Viens parler avec les tuteurs de l'académie (fermeture des inscriptions le 15 octobre)
Plus d'informations

Creuser sa propre tombe

Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Creuser sa propre tombe

Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l’épisode :

Bonjour à toutes et à tous ! Ravie de vous retrouver aujourd’hui, et comme chaque semaine, pour un nouvel épisode de podcast de Français Authentique. Je vous rappelle, la semaine dernière, on a vu l’expression « monter sur ses grands chevaux », donc, qui décrit quelqu’un qui défend ses idées avec agressivité et qui a un air plutôt supérieur. Pense à aller écouter l’épisode quand tu auras un petit moment. Notre expression du jour, c’est « creuser sa propre tombe ». Je te rassure, ce n’est pas aussi glauque que tu le penses.

Avant de passer aux explications de cette expression, laisse-moi te rappeler de rejoindre la liste d’attente de l’académie pour ne pas louper les inscriptions qui auront lieu le 6 octobre. Donc, si tu veux en savoir plus sur l’académie, clique sur le lien en description et tu auras tout le détail du contenu exclusif auquel tu pourras avoir accès en nous rejoignant et inscris-toi bien sur la liste d’attente, comme ça tu recevras toutes les informations et tu ne louperas pas les inscriptions.

C’est parti ! On reprend avec notre expression du jour « creuser sa propre tombe ». Donc, on va commencer avec l’explication des mots.

Le premier mot, c’est le verbe « creuser », qui veut dire « faire un trou en ôtant de la matière ». Donc, par exemple, creuser dans la terre.

Ensuite, le mot « sa », c’est un adjectif possessif.

« Propre », ça sert à renforcer le possessif, donc, à soi.

Et enfin, « tombe », c’est la fosse où on enterre les morts.

Quant au sens de l’expression, alors, à l’origine, l’expression proviendrait d’un proverbe de la Bible : « Celui qui creuse une fosse y tombe ». Ce proverbe exprime l’idée d’assumer les conséquences de ses actes. Il incite aussi à la prudence. Donc, celui qui prépare un mauvais coup à quelqu’un en subira les mêmes conséquences. Donc, en fait, ça veut dire causer sa propre perte, être à l’origine de son malheur, faire quelque chose de complètement stupide qui pourrait nuire à soi-même.

Je vais te donner trois exemples, trois contextes différents pour que tu puisses mieux comprendre le sens de l’expression.

Premier exemple : « Tu es en train de creuser ta propre tombe en mangeant des hamburgers tous les jours ». Donc, là, on fait comprendre à la personne qu’elle est en train de nuire à sa propre santé, qu’elle est en train de causer sa propre perte, qu’elle va être à l’origine de ses problèmes de santé, qu’elle va être à l’origine de ses malheurs et que c’est complètement stupide de manger des hamburgers chaque jour parce que ça nuit à soi-même.

Deuxième exemple : « Il a lancé une rumeur sur son patron au boulot. Désolé, mais il a creusé sa propre tombe ». Donc, là, on comprend que la personne a lancé une rumeur sur son patron au travail et, donc, c’est quelque chose qui n’est pas vraiment intelligent dans le sens où ça va probablement nuire à cette personne, ça va causer du tort à la personne qui a lancé la rumeur, puisque c’est sur son patron, et que du coup il risque de le savoir et, donc, il risque d’y avoir des conséquences pour la personne et pour le maintien de son poste au travail.

Troisième exemple : « Elle a creusé sa propre tombe en volant l’argent de la famille ». Donc, là, on voit que c’est une personne qui a volé de l’argent à sa famille, donc, c’est quelque chose de vraiment pas bien, de vraiment stupide, quelque chose qu’il ne faut pas faire et, donc, la personne a causé sa propre perte, elle va être à l’origine de ses propres malheurs.

Passons maintenant à un petit exercice de prononciation. Donc, je vais prononcer des phrases et je te laisserai répéter après moi.

Je creuse ma propre tombe.

Tu creuses ta propre tombe.

Il/elle creuse sa propre tombe.

Nous creusons notre propre tombe.

Vous creusez votre propre tombe.

Ils ou elles creusent leur propre tombe.

Et voilà, le petit exercice de prononciation est terminé. J’en ai également terminé avec l’explication de l’expression du jour.

Pense à rejoindre la liste d’attente de l’académie. La prochaine ouverture se fera le 6 octobre. Et pour ma part, je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut !

Tags: