Vidéo “Demandez à Johan” – Episode 4

Vidéo “Demandez à Johan” – Episode 4

Dans cet épisode de « Demandez à Johan » je réponds à 4 questions. Vous avez accès à la vidéo (avec sous-titres si vous le souhaitez) ainsi que la transcription PDF et MP3.

(Faites un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Faites un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Questions :

  • Quel est la différence entre « tout » et « tous » (Tima) ?
  • Pourrais-tu nous parler de Napoléon et Napoléon III (Ingrid) ?
  • Est-ce qu’écouter des mots de nombreuses fois alors qu’on ne connait pas leur signification nous permet de deviner leur sens (Patrik) ?
  • Sera-t-il possible, dans le futur, d’acheter tes produits sur l’app store (Veronica) ?

Transcription de la vidéo :

Dans cette vidéo de « Demander à Johan », je vais répondre à quatre questions que m’ont posées les membres.

Bonjour, membres de la famille Français Authentique. Pour ceux qui ne me connaissent pas, je m’appelle Johan et je suis le créateur du site www.francaisauthentique.com. Mon objectif est de vous aider à passer de l’état de compréhension dans lequel vous comprenez le Français à l’état d’expression dans lequel vous arrivez à parler le Français automatiquement. Pour plus d’informations, visitez mon site.

La vidéo d’aujourd’hui est une vidéo de la catégorie « Demandez à Johan » dans laquelle je vous donne à tous l’opportunité de me poser des questions sur l’apprentissage du Français ou autre, et régulièrement, je réponds à vos questions. En général, ces épisodes ont beaucoup de succès et sont très attendus. Donc, j’ai plein plein de questions. Pour me poser une question, c’est très simple : vous allez sur le site www.francaisauthentique.com/questions et vous pouvez remplir le formulaire pour me poser votre question.

J’ai choisi quatre questions aujourd’hui et on va regarder directement la première : (j’ai imprimé un petit peu ce que vous m’avez envoyé) la première question que j’ai sélectionnée, c’est une question posée par notre ami Tima d’Algérie – que je salue au passage – et qui m’a dit : « Bonsoir cher professeur. S’il vous plaît, pouvez-vous m’expliquer la différence entre tout et tous. Merci. »

La question est simple et importante parce que j’imagine que si vous n’avez pas compris le mécanisme, ce n’est pas toujours facile. Mais la réponse est très simple également : tout, c’est le singulier, donc, ça veut dire que c’est suivi d’un déterminant ou d’un mot singulier. Et « tous », c’est suivi de quelque chose de pluriel.
Par exemple, vous pouvez dire : « Je viens tous les jours. » Vous aurez « T O U S » parce que après « tous », vous avez « les jours » ; vous accordez ce qu’il y a après « tous ». Tous les jours : « les jours », c’est pluriel – il y a plusieurs jours – donc, « T O U S » pour utiliser le pluriel.

Si vous dites par contre : « Tout le temps », vous avez « le temps », donc « le », c’est singulier – il n’y en a qu’un – et là, vous mettez « tout » au singulier. Donc, « tout », c’est pour le singulier – une seule chose, (tout le temps) ; « tous », c’est le pluriel (tous les jours). C’est [pareil pour] également la forme féminine : toute la journée. Par contre, toutes les vacances. Donc, vous accordez en fait tout simplement après « tout » selon si c’est féminin ou masculin et selon si c’est singulier ou pluriel.
J’espère, cher Tima, avoir répondu à ta question.

Passons maintenant à une autre question. Comme j’ai fait pas mal de vidéos aujourd’hui, je me suis permis de m’installer tranquillement sur le canapé – j’espère que vous ne m’en voudrez pas – et je vais répondre à une deuxième question posée par notre amie Ingrid de Norvège. Salut Ingrid et merci pour ta question. Ingrid me demande : « Bonjour Johan. J’aimerais beaucoup que tu fasses un ou deux épisodes sur Napoléon et Napoléon III. Qui étaient-ils ? Qu’est-ce qu’ils ont fait pour la France et aussi pour l’Europe ? »

Ingrid, merci pour cette question ; j’ai eu l’occasion d’échanger par mail avec Ingrid ;  j’ai l’impression que tu es très intéressée par l’histoire – certainement par l’histoire en général – et l’histoire de France en particulier. Ingrid m’a posé cette question suite à une vidéo du pack 3 que j’ai faite près du Château Fort de Sedan avec Jimmy (mon frère) et on a parlé de Napoléon. Effectivement, j’ai utilisé le terme « Napoléon » alors que c’était Napoléon III et Ingrid me l’a fait remarquer par mail. Donc, Ingrid, pour répondre à ta question, c’est vraiment parfois le hasard et un peu bizarre parce qu’actuellement – comme je le dis depuis un certain temps – je travaille à l’académie Français Authentique, et donc, je recherche des sujets, etc. et les sujets traiteront de la France, de son histoire, de sa culture, de ses artistes, de ses écrivains, de ses hommes politiques. Il y aura des sujets sur le développement personnel, sur la rédaction du CV pour travailler en  France, enfin, plein plein de sujets. Pour l’instant, j’ai enregistré un sujet sur le CV – comment faire un CV en France pour, soit venir travailler en France ou étudier en France (ce sera une leçon disponible sur l’académie) ; j’en ai fait une sur le roman Le Petit prince d’Antoine de Saint-Exupéry ; j’ai fait un module sur la Révolution française, et à la fin de ce module, je termine la révolution française et je parle un tout petit peu de Napoléon et je dis : « Si vous êtes intéressé par l’histoire de France et par Napoléon, faites-moi le savoir pour que j’enregistre un module sur Napoléon. »

Tout ce contenu est seulement sur mon ordinateur pour l’instant – je ne l’ai pas mis en ligne puisque l’académie ne sera disponible qu’à partir de début 2016 – mais il semble, chère Ingrid que tu m’aies entendu lorsque j’enregistrais cette vidéo et que tu aies montré de l’intérêt. Ça me montre aussi – dans ce cas, je l’avais pensé, tu m’as suggéré maintenant Napoléon, je l’avais proposé, je le ferai – que cet outil de questions, vous pouvez l’utiliser pour me proposer du contenu. Donc, s’il y a des choses que vous voulez que je développe, que vous voulez apprendre, eh bien, écrivez-moi sur francaisauthentique.com/questions et vous pouvez aussi me suggérer du contenu. Vous pouvez également le faire sur la page Facebook. Donc, merci, Ingrid pour cette proposition, cette suggestion. Il y aura un module de l’académie Français Authentique sur Napoléon et s’il y a d’autres choses qui vous intéressent, n’hésitez pas à m’en faire part sur les ressources que je vous ai citées jusqu’ici. Merci Ingrid pour ta question et on va passer à une troisième et avant-dernière question de Patrick.

Troisième et avant-dernière question de cette vidéo « Demandez à Johan » : celle-ci m’a été posée par Patrick du Maroc. Merci Patrick pour ta question. Patrick demande : « Est-ce qu’écouter les mots en Français de nombreuses fois sans en connaître la signification nous permet de deviner le sens ? » La question est simple, la réponse sera simple : oui. C’est mon avis ; écouter beaucoup de Français dont des choses que vous ne comprenez pas, ça vous permet de deviner le sens des mots, et c’est en fait, tout le sens de la méthode Français Authentique. Dans tous mes épisodes de podcasts dans lesquels je vous explique des expressions ou dans les vidéos dans lesquelles je vous explique des expressions, eh bien, il y a des mots que vous ne comprenez pas, ou l’expression, vous ne la comprenez pas. Et ce que je fais, c’est toujours très simple : je vous explique le sens des mots, je vous explique le sens de l’expression et ensuite, j’emploie tout ça dans différents contextes.

C’est, de toute façon, une des règles de Français Authentique : apprendre grâce au contexte, c’est la règle 5. Le fait d’écouter du Français avec de temps en temps des choses que vous ne comprenez pas, eh bien, ça vous permet, grâce au contexte, de comprendre le sens du mot que vous ne comprenez pas, ou, comme tu l’as écrit, Patrick, de deviner le sens du mot parce que s’il y a un mot que vous ne comprenez pas et que vous comprenez par contre tout le contexte, vous comprenez la situation, vous comprenez tout sauf le mot, eh bien, votre cerveau, lui, il va vous mettre des images en tête et vous verrez le contexte, vous verrez tout ce que vous comprenez et il ne vous manquera plus qu’à deviner le contexte ou le sens du mot que vous ne comprenez pas. C’est très puissant.

Moi, je l’ai beaucoup utilisé en Anglais et en Allemand et c’est, à la base, de la méthode Français Authentique. Donc, que ce soit des podcasts, si, Patrick, tu n’es pas convaincu, écoute [les] différents podcasts dans lesquels j’explique des expressions et tu verras que le fait d’entendre une explication dans différents contextes que tu comprends, ça te permettra de deviner le sens, soit d’un mot, soit d’une expression. Et c’est comme ça qu’on apprend une langue de façon naturelle et de façon authentique. Ce n’est pas en apprenant le mot ou en apprenant des listes de vocabulaire. Quand tu apprends une langue à l’étranger – j’ai appris l’Allemand en Autriche, je n’avais pas de liste de vocabulaire où il fallait apprendre les mots ; ça, je l’ai fait un peu au début mais j’ai vite abandonné parce que ça ne marche pas. J’essayais d’apprendre les mots grâce au contexte. Donc, j’étais au travail, je discutais avec les gens, je comprenais tous les contextes, par contre, il y avait des mots que je ne comprenais pas et en comprenant le contexte, je devinais le sens du mot. Après, bien sûr, ce que vous pouvez faire si vous n’êtes pas sûr et certain d’avoir compris, c’est par la suite, une fois avoir deviné un petit peu le sens du mot que vous ne connaissiez pas, c’est de vérifier dans un dictionnaire ; et là, vous aurez la définition exacte. Mais en apprenant comme ça, vous retiendrez le mot parce que vous l’avez appris dans le contexte, vous l’avez appris en action, vous l’avez appris en ayant des images d’une situation. Vous avez juste utilisé le dictionnaire pour confirmer et là, le mot, il sera gravé dans votre mémoire parce que c’est la façon naturelle d’apprendre.

Tout ce qu’on apprend, on l’apprend comme ça de façon naturelle. Donc, vous le retiendrez beaucoup mieux que si vous lisez le mot, ne le comprenez pas et allez voir directement dans le dictionnaire, parce que là, votre cerveau n’aura aucune image de contexte à laquelle se raccrocher. Si vous n’êtes pas convaincu de ça, allez écouter quelques podcasts ou des vidéos que j’ai faits qui vous expliquent le sens de différentes expressions – une des vidéos populaires, c’est par exemple « Tomber dans les pommes », « avoir un chat dans la gorge » que j’ai faite récemment. Là, aujourd’hui, j’ai enregistré l’expression « Mettre les points sur les « i » ».

Donc, vous avez plein de possibilités : allez voir sur ma chaîne YouTube, allez voir sur le site pour écouter des podcasts. Vous verrez qu’apprendre grâce au contexte, c’est très très puissant et très très efficace à mon avis. Évidemment, c’est que la clé de tout ça, c’est que vous devez comprendre. Si vous ne comprenez ni le mot ni le contexte, forcément, ça ne marchera pas. C’est pour ça que je vous dis que si vous voulez utiliser ma méthode, vous devez avoir un bon niveau de compréhension très avancé pour comprendre au moins le contexte de ce que je vous dis, au moins la globalité. Et ensuite, pour tous les mots qui vous manquent, toutes les choses qui vous manquent, eh bien, votre cerveau, lui, fait le lien entre le contexte que vous comprenez déjà et les différents mots que vous ne comprenez pas et que vous apprenez automatiquement, tout comme la grammaire. La grammaire que j’utilise en ce moment, la conjugaison, celle que vous ne connaissez pas, vous l’assimilez, vous la devinez, vous l’ingurgitez indirectement grâce au contexte. Voilà, Patrick, je pense que si tu poses cette question, tu es relativement nouveau. Bienvenue à toi. Abonne-toi – si ce n’est pas encore fait – au cours gratuit « Les Sept Règles de Français Authentique » : pour ça, tu vas sur mon site www.francaisauthentique.com et tu peux entrer ton adresse pour recevoir chaque jour une règle dont une qui t’explique comment on peut apprendre grâce au contexte.  J’espère, Patrick, avoir répondu à ta question. Passons ensemble à une dernière question : la question de Veronica.

Quatrième et dernière question de cet épisode « Demandez à Johan ». C’est une question qui m’a été posée par notre amie Veronica du Mexique – que je remercie comme les autres, bien sûr – et qui me dit : « Bonjour Johan. J’aimerais savoir si un jour on pourra acheter tes produits sur App Store comme on le fait avec une application ; ce serait une façon plus facile d’acheter tes packs car je rencontre des difficultés. Merci et à plus. » Merci Veronica pour cette question et suggestion en même temps. Je n’ai pas forcément prévu de vendre mes packs sur l’App Store  parce que – App Store pour l’Android, c’est Google Play – je n’ai pas l’intention de vendre mes produits Packs 1, 2 ou 3 sur ces plateformes parce que ces plateformes sont, comme tu l’as dit, réservées aux applications et mes produits, ce ne sont pas des applications, ce sont des produits digitaux, des produits en PDF, en vidéo ou en MP3 que vous pouvez télécharger sur votre ordinateur ou vous avez la possibilité de les consulter en ligne sur mon site directement.

Donc, je ne pense pas que ces plateformes s’appliquent à mes produits Packs 1, 2, 3 et autres produits. Par contre si tu rencontres des difficultés pour les acheter, j’en suis désolé. Tu peux payer soit par carte, soit par Paypal – je pense qu’au Mexique Paypal est relativement bien répandu. J’ai parlé dans une des précédentes vidéos des possibilités de paiement pour Français Authentique et je sais que beaucoup beaucoup de monde… Je reçois plein de mails chaque jour qui me disent : « Johan, je veux acheter tes produits mais je ne peux pas. » Notamment au Maroc et en Algérie – puisque c’est une grande partie de la communauté Français Authentique – et je sais que ces pays bloquent un petit peu la sortie des capitaux. J’ai cherché plein de solutions mais je n’en ai pas trouvé pour l’instant mais j’espère que ça va bouger et que les membres, les fans de Français Authentique dans ces pays pourront acheter les produits. Pour ce qui est du Mexique, il y a pas mal de personnes qui ont acheté les produits. Paypal, souvent, est une bonne alternative.

Par contre, pour ce qui est de l’App Store, effectivement, j’ai l’intention, courant 2016, de faire créer une application Français Authentique puisque, voilà, maintenant, on est dans un monde Smartphones, de tablettes, d’outils « nomades » (nomade, c’est quelque chose qui voyage, qui bouge ; donc, ce n’est pas un ordinateur fixe qui est, lui, sédentaire – c’est le contraire de nomade ; ce n’est pas un ordinateur fixe posé sur un bureau, c’est un téléphone, une tablette que vous promenez avec vous.) Et souvent, c’est vrai que c’est embêtant d’aller sur un site pour consulter les  podcasts, etc. et j’ai l’intention de créer l’application officielle Français Authentique afin que vous puissiez, de votre Smartphone ou de votre tablette directement avoir accès à mes vidéos, à mes articles, à mes podcasts sur votre appareil de façon très simple et de façon très intuitive. Donc, ça, c’est mon objectif pour 2016 et j’ai l’intention de faire une application gratuite pour Français Authentique parce que je fais juste ça pour vous permettre d’avoir accès plus facilement à mon contenu. Ça, ça sera définitivement gratuit.

J’étudie – puisque c’est des choses qui coûtent quand même assez chères à faire développer ; j’utilise les recettes des packs pour investir dans cette application qui sera disponible courant 2016. Là, je suis encore dans la rédaction du cahier des charges ; je me focalise actuellement sur l’académie Français Authentique à 100% qui va sortir début 2016. Je me concentre là-dessus pour l’instant, par contre, par la suite, il y aura l’application Français Authentique que tout le monde pourra télécharger sur ses appareils afin d’avoir un accès facile à mon contenu gratuit. Pour ce qui est du contenu payant, malheureusement, chère Veronica, il faudra continuer à passer par mon site et utiliser soit une carte de crédit (Visa, MasterCard) soit un compte Paypal. Bien sûr, je reste à la recherche de solutions plus faciles pour tout le monde, que ce soit au Mexique ou dans les autres pays et vous-mêmes, membres de Français Authentique, si vous connaissez une telle solution, envoyez-moi un email s’il vous plaît à francais.authentique@gmail.com pour me donner cette information très précieuse.

Voilà pour aujourd’hui, voilà pour les quatre questions. J’espère que mes réponses vous ont convenu et vous ont aidés. Dans tous les cas, envoyez-moi vos questions par mail, sur la page Facebook ou encore sur la page www.francaisauthentique.com/questions et je vais y répondre dans une prochaine vidéo. À bientôt les amis et continuez de beaucoup travailler pour apprendre à parler le Français en prenant du plaisir. A très bientôt !