Se retourner dans sa tombe

Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Se retourner dans sa tombe

Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l’épisode :

Bonjour à tous et bienvenue dans ce nouvel épisode de podcast Français Authentique. Je me demande si tu étais là la semaine dernière lorsqu’on a décortiqué l’expression « se tenir à carreau ». Si tu n’étais pas là et que tu veux en savoir plus, je te laisserai écouter le dernier épisode dès que tu auras un petit moment. Aujourd’hui, on va voir le sens de l’expression « se retourner dans sa tombe ». Alors à vue d’œil comme ça, ça a l’air un peu glauque, mais en vérité, ça ne l’est pas tant que ça, tu vas voir.

Avant de commencer, est-ce que tu t’es déjà inscrit ou inscrite au cours gratuit de Johan « 7 règles pour parler français sans bloquer » ? Si tu n’es pas encore inscrit ou inscrite, alors ne passe pas à côté, c’est gratuit. Ça ne mange pas de pain, comme on dit en français. Le cours a été actualisé au goût du jour et je dirais même qu’il a été enrichi, vraiment. Ce cours va te donner les clés pour comprendre le français, mais également et surtout pour le parler. Alors n’hésite pas à t’y inscrire, le lien est dans la description, si tu veux plus de détails.

Reprenons maintenant l’explication de notre expression du jour « se retourner dans sa tombe ». Alors on va commencer avec l’explication des mots, comme d’habitude.

Donc on a déjà le verbe « retourner », « se retourner », c’est se tourner dans un autre sens, c’est changer de position en se tournant.

Ensuite, on a la préposition « dans », qui est une préposition de lieu qui signifie à l’intérieur de.

Et le mot « tombe », donc « sa tombe », lieu où on enterre les morts.

Quant au sens de l’expression, son origine renvoie une image assez forte. La situation est tellement choquante, tellement inacceptable que même un mort réagirait, alors qu’il est censé reposer en paix dans sa tombe. Donc on utilise l’expression pour exprimer ici un désaccord face à un événement ou à un comportement. Donc ça signifie être extrêmement choqué, ça se dit d’une situation, d’une attitude, d’un événement qui mettrait en colère un défunt qui l’indignerait ou même le bouleverserait.

Je vais suivre avec trois exemples, trois contextes, pour que tu comprennes bien le sens de cette expression.

Premier exemple : « Karl Marx doit se retourner dans sa tombe en voyant notre société ultracapitaliste ». Dans cet exemple, on parle de Karl Marx qui était un philosophe, un sociologue communiste et surtout anticapitaliste. Donc là, on dit que s’il voyait la société de nos jours qui, effectivement, est ultracapitaliste, eh bien il se retournerait dans sa tombe. En fait, il serait indigné, ça le bouleverserait, ça le mettrait complètement en colère.

Deuxième exemple : « Si mamie savait qu’on avait jeté ses sculptures, elle se retournerait dans sa tombe ». Donc ici, on parle d’une mamie qui est décédée dont on a jeté les sculptures et on imagine qu’elle serait outrée, choquée, bouleversée, même indignée, si elle savait qu’on avait jeté ses sculptures.

Troisième exemple : « En te voyant dépenser tout ton argent dans l’alcool et les soirées, ton père se retournerait dans sa tombe ». Ici, on parle d’un père qui est décédé et qui s’indignerait, qui se mettrait en colère s’il voyait son enfant dépenser tout son argent dans l’alcool et les soirées.

Voilà pour les trois petits exemples. Je vais te donner un petit exercice, cette fois, de prononciation, notamment de construction de phrases donc avec le verbe « devoir » + « se retourner dans sa tombe ». Donc je prononce les phrases et je te laisse répéter après moi.

Il ou elle doit se retourner dans sa tombe.

Ils ou elles doivent se retourner dans leur tombe.

Voyons maintenant le verbe « se retourner » au conditionnel présent.

Il ou elle se retournerait dans sa tombe.

Ils ou elles se retourneraient dans leur tombe.

Et voilà pour le petit exercice. J’espère que tu as bien repéré les petites nuances qu’il existe entre le singulier et le pluriel. J’en ai terminé également avec les explications de l’expression.

Avant de te laisser, n’oublie pas d’aller découvrir le cours gratuit de Johan « 7 règles pour parler français sans bloquer ». Ça va vraiment t’aider dans ton apprentissage du français et notamment dans ta prise de parole. Alors n’hésite pas à aller t’y inscrire.

Je te dis à très bientôt pour un nouvel épisode de podcast. Salut !

 

Tags: