Prendre sous son aile

Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Prendre sous son aile

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l’épisode :

Bonjour à toutes et à tous. On se retrouve dans ce nouvel épisode de podcast. Comme d’habitude, je suis très contente de vous retrouver. J’espère que vous allez tous et toutes bien. La semaine dernière, on a vu ensemble ce que signifiait l’expression « avec des si, on mettrait Paris en bouteille ». Belle et originale. Je te laisse aller découvrir l’expression quand le temps te le permettra. L’expression idiomatique d’aujourd’hui, c’est « prendre sous son aile ».

Mais avant de rentrer dans le vif du sujet, j’aimerais te demander un petit service qui va te prendre à peine quelques secondes, c’est d’aller mettre 5 étoiles au podcast sur ton application de podcast préférée, que ce soit Apple Podcast, Google Podcast, Spotify, peu importe. Évidemment, ça nous aide beaucoup et ça aide Français Authentique à aider encore plus de gens. Donc, s’il te plaît, laisse-nous 5 jolies étoiles et donne-nous beaucoup de force. Je te remercie par avance.

Passons à notre expression « prendre sous son aile » et commençons avec l’explication des mots qui composent cette expression.

Le premier mot, c’est le verbe « prendre », qui veut dire mettre avec soi.

Ensuite, on a le mot « sous », qui signifie en dessous de.

Le mot « son », qui est un possessif qui signifie le sien.

Et enfin, le mot « aile ». Une aile, c’est le membre d’un oiseau qui lui permet de voler.

L’origine de cette expression, eh bien elle évoque l’image d’un oiseau qui se sert de ses ailes pour protéger ses petits des prédateurs et des dangers du monde extérieur. Donc, ici, ça signifie veiller sur quelqu’un, assurer sa protection, prendre soin de quelqu’un finalement ou encore apporter soutien et conseil à une personne. Donc, on sous-entend ici que la personne en charge a une certaine expérience. Cela implique également une relation de « mentor/apprenti ». Donc, c’est vraiment dans le sens d’une personne qui va prendre soin d’une autre personne.

Je vais te donner trois exemples, trois contextes différents, pour que tu comprennes un petit peu mieux le sens de cette expression.

Premier exemple : « Le coach a vu le potentiel du jeune footballeur et l’a pris sous son aile. Aujourd’hui, le jeune homme est devenu un grand joueur de foot ». Donc, on voit ici qu’il s’agit d’un coach sportif qui a pris sous son aile un jeune joueur dont il a vu le potentiel et dont il a voulu prendre soin pour qu’il puisse évoluer dans sa carrière.

Deuxième exemple : « Quand j’ai commencé à travailler dans cette entreprise, je n’avais aucune expérience. Heureusement, mon manager m’a pris sous son aile et m’a aidé à développer ma carrière professionnelle ». Donc, là, on voit bien la relation mentor/apprenti. Ici, le mentor est représenté par le manager de l’entreprise et l’apprenti par le nouvel employé. Le manager a pris sous son aile ce nouvel employé pour le guider, pour l’aider et surtout pour lui transmettre son expérience.

Troisième exemple : « À la mort de mes parents, ma tante m’a pris sous son aile et m’a élevé comme son propre fils ». Donc, là, on voit que c’est en lien avec la famille, liens familiaux. Ici, il s’agit d’une tante qui a pris sous son aile son neveux, qui a pris soin de lui finalement, qui l’a protégé, qui a assuré sa protection et qui a veillé sur lui à la mort de ses parents.

Voilà pour les trois exemples. J’espère que ça t’a aidé à contextualiser un petit peu mieux cette expression. On va passer à un petit exercice de prononciation. On fait la liaison entre « son » et « aile ». On dit « son_aile ». Le possessif change en fonction de la personne. Donc, je vais citer cette phrase avec les six possessifs et tu vas répéter après moi.

Mon_aile

Ton_aile

Son_aile

Notre aile

Votre aile

Leur aile

Et voilà, le petit exercice est terminé. J’en ai terminé également avec l’explication de cette expression. J’espère que ça t’a plu, j’espère que tu en as appris davantage sur cette nouvelle expression. N’oublie pas de nous laisser 5 jolies étoiles sur ton appli de podcast préférée. Et je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode. Salut !

Tags: