Ne pas XXXXX dans un violon

Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Ne pas pisser dans un violon

Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l’épisode :

Salut à toutes et à tous ! Je vous retrouve aujourd’hui pour un nouveau podcast de Français Authentique. La semaine dernière, on a vu ensemble l’expression « avoir le moral dans les chaussettes ». J’espère que ce n’est pas ton cas et que tu vas bien aujourd’hui. Si tu veux connaître le sens de cette expression, n’hésite pas à écouter le dernier podcast quand tu auras un peu de temps. En attendant, aujourd’hui, nous allons voir une nouvelle expression idiomatique française que l’on n’utilise pas n’importe comment et surtout pas avec n’importe qui, c’est l’expression « ne pas pisser dans un violon ».

Tu dois te demander ce que cela doit bien vouloir dire, mais avant de commencer mes explications, pense à t’inscrire au cours « 7 règles pour parler français sans bloquer ». C’est un cours que Johan a créé pour t’aider à avoir une méthode d’apprentissage du français qui te permet de passer de la compression à l’expression. Donc, tu verras, c’est vraiment génial. C’est un cours qu’il a mis en place depuis le début de Français Authentique. Donc, ça fait maintenant plusieurs années. Et depuis, le cours s’est enrichi. Donc, même si tu l’as déjà suivi, je t’invite vraiment à le suivre à nouveau car tu vas y trouver des nouvelles choses vraiment intéressantes.

Donc, tu as le lien pour t’inscrire qui est juste en bas, dans la description. Et si tu n’y arrives pas, eh bien pas de panique, écris-nous à l’adresse [email protected] et on t’enverra le lien pour t’inscrire directement.

Concernant notre expression « ne pas pisser dans un violon », eh bien on va commencer avec l’explication des mots.

Tout d’abord, l’expression commence par « ne pas ». « Ne pas », en français, c’est la négation.

Ensuite, on a le verbe « pisser ». Donc, c’est du langage vulgaire qui veut dire uriner, faire pipi.

On a le mot « dans » qui signifie à l’intérieur, à l’intérieur de quelque chose.

Et le mot « violon ». Donc, un violon, eh bien c’est un instrument de musique à cordes muni d’un manche.

Quant au sens de l’expression, eh bien la locution d’origine aurait été « souffler ou siffler dans un violon » et serait apparue au XIXe siècle. On souffle dans une flûte ou dans une trompette pour produire de la musique, mais dans un violon, ça ne sert à rien. Par plaisanterie, on aurait remplacé le verbe d’origine par « pisser ». Donc, ici, ça veut dire perdre son temps. En fait, ça veut dire faire quelque chose d’inutile, ça ne sert à rien, c’est faire quelque chose qui, finalement, n’a pas de résultat malgré les efforts fournis.

Il y a différentes variantes de l’expression. On peut dire « c’est comme pisser dans un violon » ou alors « autant pisser dans un violon ». Donc, on voit bien là que ça signifie perdre son temps, faire quelque chose qui ne sert à rien, qui n’a pas de résultat et qui est inutile.

Donc, je vais te donner trois exemples, trois contextes différents, pour que tu puisses mieux comprendre et mieux visualiser le sens de l’expression.

Premier exemple : « J’ai essayé d’expliquer à mon grand-père pourquoi je ne veux pas avoir d’enfants, mais c’est comme si je pissais dans un violon, il ne veut pas m’écouter ». Là, on voit que la personne essaie d’expliquer à son grand-père, qui est probablement… qui est même issu d’une autre génération, qu’il ne veut pas avoir d’enfants. Donc, là, le grand-père ne comprend probablement pas, ne veut pas l’écouter. Et donc, la personne dit que, voilà, c’est comme s’il pissait dans un violon puisque, malgré ses explications, eh bien le grand-père ne l’entend pas, ne veut pas l’écouter et surtout ne le comprend pas.

Deuxième exemple : « J’essaie de convaincre ma mère de prendre des vacances, mais ça ne sert à rien. J’ai l’impression de pisser dans un violon ». Ici, la personne, elle essaie de convaincre. Donc, ça veut dire qu’elle doit argumenter, qu’elle doit discuter, qu’elle doit échanger, qu’elle doit parler pour convaincre la personne, en l’occurrence, ici, sa mère, et elle dit que malgré ses essais, eh bien elle a l’impression de pisser dans un violon, c’est-à-dire que ça n’a pas de résultat. Malgré ses conseils, malgré ses arguments, eh bien sa maman ne l’écoute pas. Et du coup, ça ne sert à rien de continuer d’essayer de la convaincre, puisque ça n’a pas de résultat, sa maman ne prend pas de vacances.

Troisième exemple : « Tu espères qu’elle change d’avis sur le mariage ? Autant pisser dans un violon ». Donc, ici, je suppose qu’on parle d’une personne qui n’est pas pour le mariage. Et du coup, le fait d’espérer qu’elle change d’avis sur le mariage, eh bien c’est comme pisser dans un violon, puisque la personne a des idées probablement arrêtées et que du coup ça ne sert à rien, c’est inutile de perdre son temps à essayer de la convaincre de changer d’avis sur le mariage, puisque la personne n’est pas convaincue et, donc, on perd notre temps à essayer de discuter et d’espérer qu’elle change d’avis sur le mariage.

Passons maintenant à un petit exercice de prononciation.

Premièrement, avec la liaison des deux mots « dans » et « un », qui donne « dans_un ». Donc, je vais répéter et tu vas répéter après moi.

Dans_un

Deuxième petit exercice, je vais conjuguer le mot « pisser » à l’imparfait et puis tu vas répéter après moi.

Comme si je pissais

Comme si tu pissais

Comme si on pissait

Comme s’il pissait

Comme si elle pissait

Et voilà, j’en ai terminé avec les explications de l’expression. N’oublie pas de t’inscrire au cours gratuit de Johan, « les 7 règles pour parler français sans bloquer ». Et je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut !

 

Tags: