Les pronoms “en” et “y” expliqués en 3 minutes

Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.

Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.

Transcription de la vidéo :

Salut ! « En » et « y », c’est souvent la bête noire des apprenants. À quoi ça sert ? Comment ça marche ? On va t’expliquer ça aujourd’hui et tu vas voir que c’est beaucoup plus simple que ça en a l’air. La preuve, on te l’explique aujourd’hui en moins de trois minutes.

Merci de me rejoindre. Avant d’aller plus loin, je te rappelle que tu peux tester ta compréhension de la vidéo d’aujourd’hui dans le quiz qu’il y a en bas de cet épisode. Il te suffit de suivre le premier lien et de tester ta compréhension. Tu peux d’ores et déjà l’ouvrir dans un autre onglet et tester ta compréhension à la fin de cette vidéo.

« En » et « y », je sais que vous êtes très nombreux à les confondre, à ne pas savoir quand utiliser l’un et l’autre. Et c’est malheureux parce qu’ils sont très utilisés à l’oral comme à l’écrit tous les jours. On a déjà fait une vidéo assez complète sur le sujet. Tu peux retrouver le lien dans la description ou dans le « i » comme info.

L’idée aujourd’hui, c’est de mettre de côté les questions un peu compliquées et le vocabulaire technique. On va t’expliquer simplement et clairement comment ces pronoms fonctionnent et comment tu peux les utiliser. On va vraiment résumer, aller à l’essentiel. Je ne vais pas me perdre dans des explications complexes et je ne pourrai donc pas tout aborder ni parler de toutes les exceptions. Je vais essayer d’aller le plus vite possible tout en restant clair. Tu es prêt ? Top chrono.

Alors déjà, disons que « en » et « y », ils ont tous les deux la même fonction, c’est de remplacer des mots dans une phrase. Chacun remplace des choses différentes. Commençons par « y ». « Y » peut remplacer un certain nombre de choses. Nous avons par exemple le cas d’un verbe qui a la préposition « à ».

Par exemple « penser à » : Je pense à mes vacances. On peut remplacer « mes vacances » par « y ». Je pense à mes vacances : J’y pense.

Ça ne fonctionne qu’avec les choses, pas avec les personnes. Pour les personnes, on utilise les pronoms toniques. Je pense à mes parents : Je pense à eux.

Tu t’habitues à ton nouveau travail : Oui, je m’y habitue.

Pour être sûr que la règle fonctionne, on pose la question « à quoi ? »

On utilise également « y » pour éviter de répéter un nom de lieu introduit par une préposition.

Je vais chez ma sœur : J’y vais.

J’habite à Lyon : J’y habite.

Attention, avec un lieu précédé de « de » ou « du », on utilise « en ».

Je viens du cinéma : J’en viens, parce que la préposition est soit « de », soit « du ».

On en profite pour passer aux utilisations de « en ». « En » peut être utilisé pour remplacer les partitifs : « du », « de la » ou « des ».

Tu veux du gâteau ? Oui, j’en veux.

Tu manges de la viande ? Non, je n’en mange pas.

« En » peut aussi remplacer un complément d’objet direct introduit par un numéral : un, deux, six etc. « En » peut aussi remplacer un adverbe de quantité : un peu de, beaucoup de, peu de.

Tu veux un peu de gâteau ? Non, j’en veux beaucoup.

Tu as un smartphone ? Non, j’en ai deux.

Il ne faut pas oublier de répéter le numéral, sinon la marche ne marche pas. Si on te dit : « Tu as un smartphone ? » tu ne peux pas dire : « Oui, j’en ai ».

« En » peut aussi être utilisé dans le cas de verbe + « de » ou « du »

Elle fait du tennis ? Oui, elle en fait depuis longtemps.

Tu as besoin de la voiture pour ce soir ? Oui, j’en ai besoin.

Pour vérifier si la règle fonctionne, on peut poser la question « de quoi ? » De quoi as-tu besoin ce soir, par exemple. Encore une fois, ça ne fonctionne pas pour les personnes. Pour les personnes, on utilise les pronoms toniques. Elle parle de son frère. On ne peut pas dire : « Elle en parle », on dira : « Elle parle de lui ».

Pour être un peu plus complet, il y a des cas dans lesquels « y » et « en » ne remplacent rien, ils sont introduits, inclus dans des expressions figées. On avait fait une vidéo sur le sujet où on t’en a cité plein déjà, on te mettra les liens en bas. On peut citer : s’en aller, en vouloir, il y a, ça y est. Toutes ces expressions sont figées. Le « y » et le « en » ne remplacent rien.

Donc, voilà. On peut arrêter le chronomètre. Et je suis content, j’ai réussi à te l’expliquer dans le temps imparti. J’espère que ça t’a aidé et que tu as tout saisi. Si ce n’est pas le cas, réécoute cette vidéo.

Tu as vu quoi qu’il arrive que ce n’est pas sorcier, utiliser « en » et « y », ça se comprend, il y a une logique. C’est bien de connaître les règles, mais le meilleur moyen de les comprendre instantanément, c’est en écoutant beaucoup de français. Si tu m’entends prononcer « en » et « y », les utiliser dans différents cas et que tu entends ça de nombreuses fois, forcément, ton cerveau va comprendre et saura les réutiliser.

N’oublie pas de faire le quiz. Tu as le lien en bas de cette vidéo pour voir si tu as bien compris comment utiliser « en » et comment utiliser « y ». Si tu as aimé cette vidéo, fais-le savoir en laissant un petit pouce en l’air, en la partageant avec tes amis pour les aider à mieux comprendre « en » et « y », c’est tellement important. N’hésite pas à nous dire en commentaire d’autres, peut-être, notions de grammaire que tu aimerais qu’on simplifie et qu’on synthétise pour toi. Et évidemment, n’oublie pas de t’abonner à la chaîne You Tube de Français Authentique en activant les notifications pour ne rien manquer.

Merci de m’avoir suivi. Je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique. Salut !