Viens parler avec les tuteurs de l'académie (fermeture des inscriptions le 15 octobre)
Plus d'informations

La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe

Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe”

J’attends ton avis sur Facebook : clique ici.

Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :

 

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l’épisode :

Salut, mes très chers amis ! Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Aujourd’hui, je vais t’enseigner une expression idiomatique française, une expression assez amusante, tu vas voir, puisqu’elle reprend un animal et quelque chose d’un peu sale, ça reprend même des animaux, quelque chose de sale d’un côté, de propre de l’autre. Cette expression, c’est « la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe ». Tu vas voir que c’est une expression sympa. On peut l’utiliser dans plusieurs contextes. On va voir tout ça ensemble.

Avant ça, laisse-moi te rappeler que tu peux t’inscrire, gratuitement bien sûr, à la lettre d’information de Français Authentique. On te met un lien en bas, dans la description, mais c’est facile, c’est www.francaisauthentique.com/li comme lettre d’information. L’idée, c’est de t’envoyer très régulièrement des contenus en français authentique dans ta boîte mail. On partage bien sûr l’adresse avec personne. Tu peux te désinscrire facilement quand tu le souhaites. Je pense que ça vaut le coup de nous rejoindre.

Parlons maintenant de la bave du crapaud et de la blanche colombe.

La « bave », c’est la salive visqueuse qui coule de la bouche. On le voit chez les chiens par exemple. Quand le chien ouvre sa bouche et qu’il a de la bave, la bave c’est la salive, ce qu’on a dans la bouche. Si j’avale ma salive, eh bien c’est l’eau qui est dans ma bouche que j’avale. Et la bave, c’est quand la salive dépasse et coule de la bouche. C’est la bave. On dit que cette personne, cet animal bave. C’est le verbe « baver ».

Le « crapaud », c’est un animal qui ressemble à une grenouille. C’est un peu une grosse grenouille. Il se déplace aussi en sautant, mais il a tendance à plutôt vivre sur terre et non pas, comme la grenouille, dans l’eau. C’est le crapaud.

« Blanche », c’est le féminin de « blanc ». C’est la couleur hein, la couleur du lait, de la neige, des nuages parfois. Cette couleur blanche, c’est celle qui correspond ici à la colombe.

La « colombe », c’est un oiseau. Il s’agit d’un autre nom du pigeon appliqué surtout aux variétés blanches. Donc c’est la même famille hein. La colombe fait partie de la famille des pigeons, mais on l’utilise plutôt pour les oiseaux blancs. Et la colombe, c’est le symbole de la paix et de la douceur.

Alors, on a parlé de colombe, on a parlé de la couleur blanche, d’un crapaud et de la bave. Qu’est-ce que ça peut bien vouloir dire quand on met tous ces termes ensemble ?

Cette expression, elle daterait de la fin des années 1800. L’image du crapaud était jugée repoussante. C’est vrai que le crapaud c’est un animal qui semble être sale, qui ne semble pas être un animal très beau. Ce sont bien sûr des jugements, mais c’est comme ça qu’on le voit encore aujourd’hui. Donc l’image du crapaud, c’était plutôt une image repoussante. Et on disait à l’époque que la bave du crapaud, c’était les médisances. Quand on parlait de façon négative de quelqu’un, on disait que c’était la bave du crapaud. Les médisances, toutes les paroles négatives au sujet des autres, eh bien on les comparait à la bave du crapaud.

On imaginait alors que le jet de bave du crapaud, les médisances, ne pourrait pas atteindre l’oiseau blanc. L’oiseau blanc étant la colombe, qui est pure, qui est innocente, dans les airs en plus parce que l’oiseau vole et qu’il y a ce symbole de paix et de douceur. Donc on disait que la bave du crapaud qui était au sol, par terre, ne pourrait pas atteindre la colombe qui est en train de voler.

Et aujourd’hui, on utilise… donc on garde cette image d’un crapaud qui bave, qui correspond à une personne qui critique, et d’une colombe pure qui ne peut pas être atteinte par les critiques parce qu’elle est dans le ciel. Et ici, au niveau de l’image, eh bien c’est toi, toi qui essaies de te placer au-dessus des critiques en fait. Et quand on dit, aujourd’hui, que la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe, on veut dire : « Les critiques ne m’atteignent pas ». On se compare à une colombe en disant ça. Les critiques et les rumeurs n’ont pas d’impact sur quelqu’un d’innocent. Donc si on n’a rien à se reprocher, les critiques ne nous font rien.

Je reprends. Les critiques, elles ne nous atteignent pas, on n’est pas touchés par les critiques parce qu’on dit que les critiques et les rumeurs n’ont pas d’influence, d’impact, sur quelqu’un qui est innocent et on se considère comme étant innocent. Donc si on est innocent, qu’on n’a rien à se reprocher, les critiques ne nous font rien.

Alors, on va prendre quelques exemples pour vraiment imager ce qu’on vient de dire.

Premier exemple : « Tu sais que ton oncle est un peu brusque. Laisse-le parler. La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe ». Donc ici, c’est quelqu’un qui conseille une personne de ne pas être touchée par des critiques, en l’occurrence les critiques de son oncle. On sait que son oncle est brusque, donc il critique beaucoup, il a un ton un peu sec et il ne faut pas… On compare en fait ses critiques à la bave du crapaud et on dit que l’autre personne qui est critiquée, c’est une personne innocente, donc elle ne devrait pas se sentir toucher par les critiques, ne devrait pas être atteinte par les critiques, parce qu’elle est innocente.

Deuxième exemple : « Ils l’ont beaucoup critiqué quand il a quitté son emploi, mais la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe. Il a persévéré et regarde le succès qu’il a aujourd’hui ». Donc encore une fois, c’est un exemple un peu long, mais c’est une personne qui était critiquée parce qu’elle avait choisi de quitter son emploi. Aujourd’hui, elle a beaucoup de succès, mais la personne qui décrit la situation dit que la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe. Donc en fait, cette personne, elle n’a pas été atteinte par les critiques. Les critiques et les rumeurs n’ont pas eu d’impact sur elle parce que c’est une personne innocente qui avait de bonnes raisons de quitter son emploi et qui, aujourd’hui, rencontre le succès.

Dernier exemple : « Elle peut dire ce qu’elle veut à propos de mon projet. La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe ». C’est la même chose ici. Il y a une personne qui critique le projet d’une autre personne et cette personne innocente qui travaille dur dit : « Ben voilà, moi je ne vais pas me laisser toucher par ces critiques. Elles n’auront aucun impact sur moi ces critiques, parce que la bave du crapaud, donc les critiques de cette personne n’atteignent pas la blanche colombe, en l’occurrence moi qui suis innocent ».

Donc, voilà pour le sens de cette expression. On va passer à la partie prononciation. On va travailler les sons « on », « ein » et « an ». Nous savons très bien chez Français Authentique que ces voyelles nasales peuvent te poser des problèmes. Donc ici, on a plusieurs mots, on a le « au » de « crapaud », on a le « ein » de « atteint » et on a le « an » de « blanche ». Donc on va te lister, je vais te prononcer un certain nombre de mots qui ont les sons « on », « ein » et an”, tu vas répéter après moi, et après, on répétera bien sûr l’expression totale. Donc on commence avec des mots en « on ». On y va.

Garçon

Jambon

Long

Tronc

Vibration

Violon

Califourchon

OK. Des mots en « ein » maintenant.

Indécis

Train

Imbécile

Fin

Chien

Frein

Teint

Rince

OK. Très très bien. Des mots en « an » maintenant.

France

Chanson

Croissant

Exemple

Ambulance

Maintenant

Super. Très bien.

Merci d’avoir suivi cet épisode. J’essaie d’appliquer ce proverbe français, « la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe », quand je regarde les commentaires sous les vidéos YouTube de Français Authentique. Parfois les gens sont durs, vraiment, parce que tu fais de ton mieux, tu fais vraiment un travail de recherche très long, tu essaies de proposer tout ce que tu peux pour aider les gens via des vidéos gratuites sur YouTube et certains… bien sûr, c’est une extrême minorité hein. La majorité des gens sont positifs et plein d’encouragement, mais certains sont injustes, ils viennent te critiquer. Et on pourrait, dans ce cas, dire que la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe. Donc c’est un autre exemple qui m’est venu spontanément.

Merci d’avoir suivi cet épisode. N’oublie pas d’aller jeter un œil dans la description, il y a un lien pour rejoindre la lettre d’information de Français Authentique et recevoir des petits contenus par email chaque semaine. Le lien, c’est simple hein, c’est www.francaisauthentique.com/li, li comme lettre d’information.

Merci de m’avoir suivi. À très très bientôt pour un nouveau podcast en français authentique. Salut !