18 Mai Faire tourner en bourrique
Dans l’épisode d’aujourd’hui, je t’explique le sens de l’expression “Faire tourner en bourrique”
Ressource(s) évoquée(s) dans l’épisode :
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)
Transcription de l’épisode :
Bonjour à toutes et bonjour à tous ! J’espère que tout va bien pour vous. Bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique, podcast dans lequel on découvre ensemble une nouvelle expression idiomatique française chaque semaine. La semaine dernière, on a vu le sens de l’expression « les murs ont des oreilles ». Alors, fais attention à ce que tu dis, même si tu penses qu’il n’y a personne autour de toi. L’épisode est disponible sur ton application de podcast préférée, donc, pense à aller l’écouter dès que tu auras un moment. Aujourd’hui, on va voir ensemble le sens de l’expression « faire tourner en bourrique ».
Avant de commencer, pense à t’inscrire à la lettre d’informations de Français Authentique. En t’inscrivant à cette lettre, tu vas recevoir chaque semaine du contenu exclusif en français qui va vraiment t’aider pour ton apprentissage. Le lien pour t’inscrire est en description et, bien évidemment, c’est gratuit.
C’est parti, commençons avec l’explication des mots de l’expression « faire tourner en bourrique ».
Donc, le premier mot, c’est « faire tourner ». C’est plutôt un groupe de mots ici qui veut dire « faire devenir ».
Et ensuite, « bourrique », ça représente un âne ou une ânesse, mais c’est un mot qui est assez familier.
Quant au sens de l’expression, alors pour comprendre cette expression du XIXe siècle, il faut d’abord expliquer l’image de l’âne dans la culture française. Autrefois, l’âne était utilisé dans les travaux agricoles pour faire des tâches simples, répétitives, mais fatigantes pour l’homme. Au fil des siècles, l’âne et surtout la bourrique s’est alors forgé la réputation d’une bête têtue, obstinée et pas très intelligente.
Donc, l’expression, elle signifie abrutir quelqu’un à force d’exigences, d’ordres contradictoires ou de taquineries. Donc, ici, ça veut dire énerver quelqu’un, faire perdre patience à quelqu’un, exaspérer quelqu’un, tourmenter quelqu’un au point de le ou de la rendre folle.
Je vais te donner trois exemples pour que tu puisses comprendre un peu mieux le sens de l’expression.
Premier exemple : Un jour, il te dit qu’il t’aime ; le lendemain, il te dit qu’il te déteste. Cet homme te fait tourner en bourrique.
Alors, là, l’exemple est vraiment parfait pour comprendre le sens de l’expression. Ici, on voit qu’il y a un homme, en tout cas on comprend plutôt qu’il y a un homme qui, un jour, dit qu’il aime et, un jour, dit qu’il déteste. Donc, on voit qu’il dit tout et son contraire. Eh bien ça, ça peut tourmenter quelqu’un, ça peut la tourmenter, cette personne, au point de la rendre folle, ça peut énerver et ça peut surtout faire perdre patience.
Deuxième exemple : Mes enfants sont capricieux et têtus, ils me font tourner en bourrique, mais au fond, je les adore.
Donc, là, on comprend que la personne dit que ses enfants la rendent folle au point où elle en perd patience, mais qu’elle les aime malgré tout.
Troisième exemple : Mon patron me fait tourner en bourrique. Il m’a demandé d’organiser une fête pour le nouvel an pour finalement l’annuler à la dernière minute.
Donc, là, on comprend que ça a énervé la personne, que ça l’exaspère du fait que son patron lui ait demandé quelque chose, qu’il a annulé à la dernière minute.
Voilà pour les trois exemples. Donc, je pense que tu as suffisamment de matière pour comprendre le sens de l’expression et de pouvoir du coup la réutiliser.
Passons maintenant à un petit exercice de prononciation. Alors, tu n’es pas sans savoir qu’en français l’ordre des mots est très important dans la phrase. Donc, je vais te donner deux possibilités d’utilisation avec cette expression et je te donnerai un exemple en te laissant le temps de répéter après moi.
Première possibilité : Sujet + faire tourner + COD + en bourrique
Exemple : Léo a encore fait tourner ses grands-parents en bourrique.
Deuxième possibilité : Sujet + pronom + faire tourner en bourrique
Exemple : Frank me fait tourner en bourrique.
Et voilà, le petit exercice de prononciation est terminé. J’en ai également terminé avec les explications de l’expression. J’espère que ça t’a plu. J’espère que tu sauras réutiliser l’expression avec tes amis francophones.
Pense à rejoindre la lettre d’informations de Français Authentique. Je te rappelle que le lien pour t’inscrire est en description. Tu recevras du contenu exclusif en français chaque semaine, et ça va vraiment t’aider pour ton apprentissage. Pour ma part, je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut !