Faire en sorte de…

Faire en sorte de…

Dans cet épisode je vous explique le sens de « faire en sorte de… ».

Alexandre m’a fait remarquer que j’utilisais souvent cette expression, il m’a donc semblé important de vous en dire plus sur le sujet.

J’attends vos avis sur Facebook : cliquez ici.

(Faites un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)
(Faites un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l’épisode :

Bonjour et bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast de Français Authentique. Il y a Alexandre sur la page Facebook qui m’a demandé de vous expliquer l’expression « faire en sorte ». Et vous avez été nombreux à me la suggérer et quand Alexandre me l’a suggérée, je me suis dit : « Allez, celle-là, je la note avec priorité parce qu’elle aidera beaucoup de monde. » Il apparaît que je dis beaucoup « faire en sorte de » et c’est vrai que c’est une expression qui est relativement beaucoup utilisée dans le langage courant. « Faire en sorte de… » – c’est en fait très très simple –, ça veut tout simplement dire « essayer de… », « s’efforcer de… », « tâcher de… », « se donner les moyens de… » Je ne sais pas si c’est plus clair mais si vous dites : « Je fais en sorte de faire quelque chose », ça veut dire : « Je vais essayer de faire quelque chose », « Je vais m’efforcer de faire quelque chose », « Je vais me donner les moyens, je vais tâcher de faire quelque chose, je vais faire tout ce qui est en mon pouvoir pour faire cette chose. »

Donc, vous pouvez par exemple dire : « Je vais travailler dur pour faire en sorte d’apprendre à parler le Français. » Donc, vous allez travailler pour vous donner les moyens d’apprendre à parler le Français. Donc, « faire en sorte de faire quelque chose », ça veut vraiment dire : « Se donner les moyens, agir pour faire quelque chose. » Je suis en train de chercher des exemples mais vous pouvez dire : « Je vais investir de l’argent dans du matériel pour faire en sorte de fournir des podcasts de meilleure qualité à mon audience. » Donc, vous voyez, « faire en sorte… », encore une fois, [c’est] « je vais me donner le moyens pour réussir à vous fournir des podcasts de meilleure qualité. » « Je vais faire en sorte d’être à l’heure à notre rendez-vous de la semaine prochaine. » « Je vais faire en sorte d’être à l’heure », ça veut tout simplement dire : « Je vais vraiment me donner les moyens, je vais essayer d’être à l’heure, je vais tâcher d’être à l’heure, je vais m’efforcer d’être à l’heure. »

En fait, c’est relativement simple ; c’est souvent des expressions comme celle-là qui sont les plus complexes à comprendre parce que vous connaissez certainement le sens du mot « faire » ; vous connaissez le sens de « en » ; vous connaissez le sens de « sorte », par contre tout ça mis ensemble (« faire en sorte »), ce n’est pas toujours tout à fait clair  pour vous.

[Excusez-moi de devoir m’interrompre et de devoir tousser mais je suis un tout petit peu malade : j’ai juste la voix un petit peu enrouée et il m’arrive de tousser un peu.]

Pour revenir à notre sujet, « faire en sorte », ça veut tout simplement dire « s’efforcer, se donner les moyens. » Vous pouvez aussi dire : « Je vais prendre un médicament pour faire en sorte de ne plus être enroué (comme moi, je le suis). » Vous voyez ? Ça s’emploie dans tout un tas de situations qui veulent dire : « J’utilise quelque chose, soit un moyen, soit j’utilise ma motivation pour obtenir un résultat. », faire en sorte.

Vous pouvez aussi demander à quelqu’un de faire en sorte de faire quelque chose. « Fais en sorte de venir avec ta guitare la semaine prochaine  pour nous jouer un petit morceau. » Vous voyez que vous pouvez utiliser « faire en sorte » dans ce cas-là même si c’est un peu moins utilisé que tout ce que je vous disais avant.

C’était assez court pour aujourd’hui – quatre minutes d’explication – mais avant de nous quitter, je vais vous aider à pratiquer votre prononciation et ce sera le temps de se dire au revoir et on se reverra la semaine prochaine pour un nouvel épisode du podcast. Donc, c’est parti !

Je fais en sorte

Tu fais en sorte

Il fait en sorte

Elle fait en sorte

Nous faisons en sorte

Vous faites en sorte

Ils font en sorte

Elles font en sorte

Je vous encourage vraiment à essayer ce petit exercice qui semble tout bête, mais pour vous, le fait de répéter après moi vous aide à deux choses : améliorer votre prononciation – on me demande quasiment tous les jours sur Facebook : « Johan, comment je peux améliorer ma prononciation ? » En fait, c’est comme tout : on s’améliore dans un sujet en le pratiquant et si vous attendez d’être devant des gens pour essayer de pratiquer votre prononciation, c’est un peu tard. Essayez de prendre le temps, quand vous êtes seul chez vous où il n’y a pas de public, où vous n’êtes pas stressé à répéter. Et donc, c’est pour ça que je fais toujours ce petit exercice pour faire en sorte de vous aider à pratiquer le Français – remarquez que j’ai utilisé « faire en sorte ». Ça, c’est le premier point.

Et le deuxième point, vous apprenez de la grammaire et de la conjugaison automatiquement parce que même si je ne vous demande pas de vous focaliser là-dessus, l’idée d’utiliser une conjugaison, eh bien, ça me permet de vous enseigner indirectement de la grammaire et de la conjugaison. Donc, j’utilise de prononciation pour faire en sorte de vous apprendre automatiquement de la grammaire et de la conjugaison. C’est un outil très puissant, très intéressant ; ça peut vous paraître un petit peu ennuyeux parfois – je le comprends – mais c’est très intéressant pour vous parce que là, mine de rien, vous avez quand même entendu la conjugaison du verbe « faire » (qui n’est pas toujours facile [parce que] ce n’est pas un verbe du premier groupe, donc, c’est un verbe un peu plus compliqué) et vous vous êtes concentrés, vous, uniquement sur votre prononciation mais en même temps votre cerveau a enregistré la conjugaison du verbe « faire ». Donc, je vous encourage vraiment à suivre ces exercices pour faire en sorte d’améliorer votre prononciation et pour faire en sorte d’améliorer votre grammaire et votre conjugaison. Vous voyez, j’ai encore utilisé une paire de fois « faire en sorte » – c’est assez facile –  et j’espère vraiment que vous avez maintenant compris le sens de cette expression. J’espère que vous avez également pris plaisir à écouter cet épisode.

Pour les nouveaux qui découvrent Français Authentique, rejoignez-nous sur le site : vous avez la possibilité de vous abonner au cours gratuit Les sept règles de Français Authentique. Suivez-nous également sur Facebook – on approche des 240.000 ; merci beaucoup à tous ceux qui me suivent, qui ont mis « J’aime » sur la page Facebook de Français Authentique parce que c’est un peu le cœur de la communauté.

Merci à tous pour les revues de l’application mobile iOS Français Authentique. L’application est maintenant en ligne depuis trois semaines ; elle rencontre beaucoup de succès. J’ai beaucoup de demandes pour la version Android, donc, j’essaye de faire en sorte (là, je l’ai dit sans faire exprès) que les gens qui travaillent au développement aillent encore plus vite pour mettre la version Android à votre disposition. La version iOS est disponible sur l’Apple Store : vous tapez « Français Authentique », vous téléchargez l’application gratuitement et vous avez accès directement aux podcasts. Et si vous pouviez laisser une petite revue, un petit commentaire, ça serait génial parce que ça aide les autres à trouver et découvrir Français Authentique. Merci de votre fidélité les amis ; je pourrais continuer des heures à vous parler de tout le contenu de Français Authentique, notre groupe privé, de l’académie Français Authentique, les packs 1, 2, 3, etc. mais le mieux, c’est que vous alliez sur le site et que vous regardiez ce qui conviendra le mieux à votre besoin.

Merci de votre confiance et à très bientôt pour un nouvel épisode du podcast.