Promo BLACK FRIDAY 2024 (tous les cours à -50%)
Plus d'informations

Connais-tu ces 4 expressions ?

Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.

Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.

Transcription de la vidéo :

Johan : Salut à tous ! Bienvenue dans cette petite vidéo bonus. Aujourd’hui, je suis accompagné d’Olivier. Salut, Olivier !

Olivier : Salut, Johan !

Johan : Merci de me rejoindre.

Olivier : Avec plaisir, comme d’habitude.

Johan : On va faire un petit exercice. Olivier est tuteur dans l’Académie Français Authentique. Tu l’as déjà vu à plusieurs reprises sur cette chaîne. Et aujourd’hui, ce qu’on souhaitait te proposer, c’est un petit jeu. On a pris mon livre, 301 expressions pour parler comme les Français. Et l’idée c’est que, chacun à notre tour, nous allons sélectionner, nous allons prendre une expression au hasard, donc, on va ouvrir le livre, prendre une expression au hasard, et l’autre devra expliquer l’expression et donner un exemple. Tu es prêt, Olivier ?

Olivier : Je suis prêt.

Johan : Tu commences.

Olivier : Allez.

Johan : Okay. Donc, je vais choisir une expression ou je vais la sélectionner d’une manière totalement aléatoire, et Olivier, peux-tu nous expliquer l’expression « mettre la main à la pâte » ?

Olivier : Je vais essayer.

Johan : Il y a certaines expressions qui sont assez avancées ou qui sont pas toujours beaucoup utilisées en français, mais je pense que celle-là tu la connais.

Olivier : Oui, elle est plutôt commune effectivement. Donc, mettre la main à la pâte, c’est vraiment travailler sur quelque chose, se mettre à la tâche finalement. La pâte, comme si on faisait une pizza, on a besoin d’une pâte ou du pain, on a besoin d’une pâte. Et donc, si on ne prépare pas, si on ne s’active pas, la pizza ne sera pas terminée.

Johan : Exactement. Écoute, je te donne un bon point sur cette expression. Un petit exemple ?

Olivier : J’ai du travail à faire, il faut que je mette la main à la pâte.

Johan : Bravo. Maintenant, j’ai une grande pression, parce que c’est à mon tour, et je l’ai écrit il y a très longtemps, ce livre, donc, peut-être que je ne me souviens plus de tout.

Olivier : Il faut battre le fer tant qu’il est chaud.

Johan : Okay. Il faut battre le fer tant qu’il est chaud, eh bien ça veut dire qu’il faut agir maintenant en fait, il ne faut pas attendre, il faut agir soit tant qu’on est par exemple motivé, soit tant qu’on est… qu’on a de l’énergie. En fait, cette expression, elle vient des forgerons qui devaient taper sur du fer, sur des morceaux de métal, pour fabriquer des outils ou des armes et qui devaient, bien sûr, travailler le fer tant que le fer était chaud, parce que le fer froid ne change pas de forme quand on tape dessus. Donc, il faut battre le fer tant qu’il est chaud, ça veut dire il faut agir maintenant en fait.

Olivier : C’est exactement ça. Bien joué.

Johan : Merci. Un exemple ? Je donne un exemple ?

Olivier : Ah, si tu veux. Oui.

Johan : Allez. Ouais, ça fait partie du concept. Donc, un petit exemple sur le sujet, on aurait pu dire par exemple, avant d’enregistrer cette vidéo : Allons-y, démarrons. Il faut battre le fer tant qu’il est chaud, parce qu’on était déjà dans une énergie après avoir enregistré d’autres vidéos et on va le faire tant qu’il est chaud.

Olivier : Pour garder cette motivation, effectivement.

Johan : Exactement. Alors, encore une chacun ?

Olivier : Allez. C’est parti.

Johan : Avoir un coup de cœur.

Olivier : Ah, ça c’est facile. Avoir un coup de cœur, effectivement, c’est quand on a une envie… Alors, c’est facile mais pas facile à expliquer peut-être.

Johan : Oui, c’est vrai.

Olivier : C’est quand on a un plaisir pour une chose, un objet, n’importe quoi en fait. C’est vraiment… Par exemple, j’ai lu un livre et j’ai vraiment un coup de cœur, j’ai adoré. C’est vraiment mon plaisir du moment, c’est vraiment celui-là qui m’a vraiment plu. Ça marche aussi pour des films, de la musique.

Johan : Une personne aussi.

Olivier : Une personne…

Johan : J’ai eu un coup de cœur pour quelqu’un.

Olivier : Oui, ça peut être pour une amitié aussi. C’est vraiment… Cette personne, c’est vraiment un coup de cœur, c’est vraiment une personne adorable sur qui je peux compter. C’est vraiment quelque chose qu’on apprécie énormément.

Johan : Je pense qu’il y a un aspect souvent lié au fait que c’est immédiat. Quand on a un coup de cœur, bien souvent, c’est on sait directement qu’on apprécie cette chose en fait. On n’a pas besoin d’attendre des heures et des heures, on sait tout de suite qu’on apprécie et qu’on adore cette chose ou cette personne.

Olivier : Effectivement. Je pense qu’aussi, sur le côté imagé, il y a ce côté du battement de cœur qu’on peut avoir d’un coup…

Johan : Tout à fait.

Olivier : … quand on apprécie les choses.

Johan : Bien joué. Deux points.

Olivier : Attention, on va voir si on fait un…

Johan : Match nul.

Olivier : … match nul, effectivement, pour cette quatrième expression… Non, celle-là, elle est vraiment trop facile.

Johan : Ah, donc, tu prends pas de l’aléatoire hein.

Olivier : Je suis désolé.

Johan : Ah, là, il y a…

Olivier : C’est tout simplement… c’est la meilleure. On pouvait pas expliquer…

Johan : Non, oui…

Olivier : … quelque chose comme ça.

Johan : … t’as raison.

Olivier : C’est très compréhensible et trop facile.

Johan : Allez. Donc, t’en as choisi une au hasard.

Olivier : Je donne ma langue au chat.

Johan : Je donne ma langue au chat. Okay. Donc, donner sa langue au chat, eh bien ça veut dire je ne sais pas et je n’essaie pas de chercher, je n’essaie pas de deviner. Alors, je ne sais pas pourquoi on parle du chat dans cette expression. Toujours est-il que quand on dit « je donne ma langue au chat », ça veut dire je ne sais pas, je n’en ai aucune idée et je ne prends même pas le temps d’aller rechercher dans ma mémoire pour savoir si j’arrive à deviner.

Par exemple, si on se pose une… si on reprend ce jeu, imaginons que je choisisse ou que je fasse comme Olivier, que choisisse au hasard une expression et qu’Olivier n’arrive pas à l’expliquer, eh bien il pourrait dire : « Je ne sais pas, je donne ma langue au chat. Je ne connais pas cette expression et je n’ai même pas envie d’essayer de deviner ». Donc, match nul.

Olivier : Match nul.

Johan : Super. Merci d’avoir joué le jeu, Olivier. C’était très sympathique. J’espère que ça t’a plu, j’espère que finalement tu as pu aussi découvrir quatre expressions françaises authentiques. Si tu souhaites voir d’autres vidéos de ce type, n’hésite pas à laisser un petit « j’aime », un petit pouce en l’air, pour le faire savoir, et nous dire en commentaire peut-être ce que tu en as pensé. Merci de nous avoir suivis et à une prochaine fois. Salut !

Olivier : Salut !