Apprendre le français avec des BD (bandes dessinées)

Apprendre le français avec des BD (bandes dessinées)

Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.

Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.

Transcription de la vidéo :

Salut ! Aujourd’hui, on parle d’un média différent et original pour pratiquer le français.

Merci de me rejoindre. Je t’ai conseillé dans des vidéos précédentes, différents livres pour apprendre le français, pour pratiquer le français, notamment une. On va te mettre le lien dans la description et dans le « i » comme info également, que tu peux suivre, tu peux l’ouvrir dans un nouvel onglet pour la regarder après et découvrir comment tu peux améliorer ton français en lisant des livres.

Parfois, le problème qu’il y a avec les livres, avec les romans, c’est que c’est un petit peu impressionnant, c’est impressionnant de lire un livre, un roman, dans une langue étrangère. On a tendance à être quelques fois un petit peu impressionné et à ne pas vraiment utiliser ce super moyen, qui est la lecture, pour pratiquer le français. Il y a une chose qu’on oublie souvent, c’est la BD, la bande dessinée qui est, on va le voir, un super outil pour ça.

Avant d’aller plus loin, je te rappelle que tu peux télécharger la fiche PDF qui est dans la description de cette vidéo. C’est une fiche synthétique qui va reprendre toutes les choses que je vais t’enseigner dans cette vidéo. Donc, tu cliques sur le lien en bas, le premier lien qu’il y a dans la description, tu donnes ton adresse email et tu recevras la fiche PDF immédiatement avec tout le contenu. Et bien sûr, tu recevras d’autres contenus authentiques dans les semaines et mois à venir.

Pourquoi apprendre le français en utilisant des bandes dessinées ?

Une chose très puissante avec la BD, c’est que tu as le contexte. Ce n’est pas comme dans un roman où tu n’as que du texte, que des mots, tu as des images, tu as du texte avec des images et donc tu as le contexte global qui te permet de bien comprendre l’histoire. Donc, c’est forcément plus facile à comprendre qu’un roman puisque tu as les images pour t’aider.

Ce que j’aime dans la BD, c’est que c’est du langage authentique, puisqu’il y a beaucoup de dialogues entre des personnages, donc ça te permet d’enrichir ton vocabulaire et d’apprendre du vocabulaire qui te sera utile. Les BD sont pensées pour les natifs, elles ne sont pas pensées pour ceux qui apprennent. Le vocabulaire que tu vas assimiler grâce aux BD sera très pertinent pour ta compréhension du français.

Un autre point très puissant des bandes dessinées, c’est qu’il y a différents styles, donc tu vas retrouver plein de registres de langues différentes. Tu vas retrouver du langage soutenu parfois, du langage courant, du langage familier et ça, c’est parce que les BD peuvent être liées à de l’humour, à de l’amour, à de l’action. Tu peux avoir plutôt des dialogues entre différents personnages, tu peux avoir des descriptions, donc tu as différents styles et donc différents niveaux de langue qui vont être enseignés.

Au final, ce que je te recommande de faire, c’est de varier les sources. C’est bien d’utiliser les romans, c’est bien d’utiliser les BD, d’utiliser les films, les séries, voire les poésies. Quel que soit ce que tu vas consommer en français, garde toujours à l’esprit qu’il faut diversifier. Et ici, la BD, ça va être un outil supplémentaire à ajouter à ta boîte.

Il existe des BD de différents types, donc de différents niveaux, ce qui est vraiment excellent. Tu trouveras forcément une BD qui est adaptée pour toi en termes de style et aussi en termes de niveau de langue. Il y a plein de BD qui sont pensées pour des enfants natifs. Donc, si tu as un niveau de compréhension qui n’est pas encore excellent, tu peux consulter ces BD pensées à la base pour des enfants. Si tu veux aller un peu plus loin, tu vas avoir des BD pour adulte, d’autres BD qui sont pensées pour les adolescents, donc qui ont peut-être un langage un peu plus jeune. Quel que soit ton niveau et quel que soit ton objectif, tu trouveras la BD ou les BD qui te conviennent.

Un autre avantage d’utiliser des bandes dessinées, c’est que les sujets sont très variés. Tu vas avoir des BD sur tout type de sujet. Ça peut aller de la vie de tous les jours, à la politique, à la vie de couple, à des choses plus liées à l’humour. Tu vas avoir tellement de choix, tellement de variétés que tu trouveras forcément ce qui te plaît.

Et c’est justement ce qui te plaît, c’est justement ça qu’il faut chercher. C’est certainement l’avantage numéro 1 des BD, c’est que c’est divertissant, tu prends tu plaisir, tu travailles mais en te divertissant, en prenant du plaisir, en découvrant des artistes, en découvrant des choses liées à la France, à la francophonie, à la culture française. Et finalement, tu joins, comme on dit en français, l’utile à l’agréable, c’est-à-dire que tu apprends tout en t’amusant.

Et moi, je garde un super souvenir de mon apprentissage de l’allemand grâce aux bandes dessinées. J’avais pris le temps de lire Astérix, que j’aime beaucoup, Tintin. Je crois qu’en allemand c’est Tim und Struppi. Je m’étais amusé à consulter des BD de Tintin, mais je me souviens avoir beaucoup lu Hägar le viking. Je m’étais inspiré de ce que je vais te dire aujourd’hui pour apprendre l’allemand et j’en garde un excellent souvenir.

Dans ce qui va suivre, ce que je te propose, c’est une sélection de bandes dessinées françaises, en tout cas francophones, parce qu’il ne faut pas oublier que le français ce n’est pas seulement la France. Il y a plein de pays francophones, donc ne te focalise pas seulement sur la France pour ton apprentissage global. On a plein de sources sympathiques. Tu verras notamment pour ce qui est de la bande dessinée notamment nos amis belges.

Ce qui va suivre, ça va être une sélection qu’on a préparée. Je dis « on » parce que Valentine, qui m’aide dans le cadre de Français Authentique, a préparé une série de BD pour toi. Je ne suis personnellement pas un expert en la matière. Valentine est assez intéressée par les BD et elle nous a fait une sélection sympa pour toi. Dans un premier temps, je vais te proposer des séries de BD et ensuite des BD isolées. Les séries de BD, c’est quand tu as un ensemble de livres, un ensemble d’épisodes à suivre, donc tu suis une grande histoire, un peu comme une série à la télé, alors que les BD uniques, c’est : tu as un livre, une histoire.

On commence par quelques séries de BD que Valentine et moi te recommandons en français. La première, c’est Iznogoud par le créateur d’Astérix ou un des créateurs d’Astérix qui est Goscinny. Iznogoud, c’était ou c’est un personnage plutôt méchant mais attachant, donc c’est une BD plutôt axée vers l’humour. Le langage y est relativement accessible, donc plutôt sympa.

Tu peux suivre aussi l’œuvre de Gotlib, Gai-Luron et Les Dingodossiers. C’est de l’humour. Il y a beaucoup de jeux de mots, donc ça peut être parfois complexe à suivre. Les jeux de mots, c’est quand on utilise les subtilités de la langue pour faire des petites blagues. Il y a pas mal de textes à lire, mais ce sont des histoires plutôt courtes. Donc, on te le recommande également.

Le chat de Philippe Geluck. Philippe Geluck est belge. Là, c’est encore une fois axé humour. Il parle beaucoup de l’actualité, donc des nouvelles, il parle beaucoup de politique, de thèmes de société. Et encore une fois, il y a pas mal de jeux de mots, beaucoup d’humour et c’est en fait comment pratiquer le français au quotidien. Donc, très recommandée.

Une de mes préférées, c’est Gaston Lagaffe de Franquin. C’est belge également. Gaston Lagaffe, c’est un personnage très attachant et très maladroit. Il ne lui arrive que des histoires. En français, quand on parle d’une gaffe, c’est quand on fait une maladresse. Lagaffe, c’est quelqu’un qui fait plein de maladresses au travail, qui est fainéant, qui n’a pas envie de travailler. On le voit souvent dans le domaine de l’entreprise. Donc, beaucoup d’humour, du français du quotidien relativement accessible en termes de vocabulaire, donc je te le recommande vivement.

Tu as également Boule et Bill de Jean Roba, qui est belge, avec beaucoup d’humour également. C’est pour les plus jeunes. Boule et Bill, c’est un garçon avec un chien, ça parle de la vie de famille, des français, du quotidien, des francophones, donc quelque chose de sympa aussi et de plus accessible encore que les BD précédentes.

Une autre recommandation, alors là c’est un peu plus avancé, il s’agit de l’œuvre de Enki Bilal, qui est français. Les thèmes abordés sont un petit peu plus complexes à aborder. On va parler religion, il parle du futur, de l’environnement, de politique. Tu as un peu plus de lecture, ce ne sont pas des petites bulles avec quelques phrases, il y a plus de lecture, mais ça peut être très intéressant pour les lecteurs un peu plus avancés.

On va te recommander maintenant quelques ouvrages isolés. L’avantage ici, c’est que ça suit un peu la structure d’un roman, c’est-à-dire tu as une bande dessinée, une histoire. Si tu n’as pas envie de te lancer dans une série de livres, tu peux choisir des BD isolées.

Par exemple, Les culottées de Pénélope Bagieu, qui est française. Là, ce sont différents portraits de femmes qui ont fait l’histoire. Il y a un peu d’humour, un petit peu d’histoire et pas mal de textes à lire, mais c’est quelque chose d’assez intéressant.

Persépolis de Marjane Satrapi, qui est franco-iranienne. C’est une BD autobiographique finalement. Elle parle de son enfance à Téhéran qui a eu lieu pendant la révolution islamique et elle parle aussi de sa vie en Europe. J’adore ce genre d’histoire de témoignage de personnes qui ont deux cultures ou plusieurs cultures. Il y a beaucoup d’humour, il y a beaucoup d’émotion. Ça a été adapté en dessin animé. Je recommande vivement Persépolis.

Une autre BD en un volume, c’est La petite patrie de Claude Jasmin, qui est canadien. C’est une BD autobiographique, donc il raconte sa propre vie, son enfance au Québec au début des années 40. Il y a beaucoup d’humour et beaucoup d’émotion.

Évidemment, ces listes sont non exhaustives, c’est-à-dire qu’il en existe plein d’autres, il en sort des centaines et des centaines en permanence. L’idée, c’est vraiment de faire tes recherches, de choisir ce qui te plait. Tu peux t’inspirer de ce qu’on vient de te recommander puisqu’il s’agit vraiment de BD, de bandes dessinées qui ont fait leur preuve. Mais n’hésite pas aussi à les chercher par toi-même et à creuser un peu ce sujet.

N’oublie pas une chose, c’est qu’un des grands avantages de la BD, au-delà du fait qu’il y ait des images et au-delà de tous les points que nous avons évoqués avant, c’est que tu peux lire une traduction de ce que tu as lu dans ta langue maternelle. Et ça, c’est super puissant parce que finalement tu connais l’histoire originale. Si tu as lu Astérix dans ta langue maternelle, relis le même ouvrage dans une langue étrangère, en français en l’occurrence, parce que tu connais déjà l’histoire, tu connais les grandes étapes, le contexte global tu le connais, donc ça t’aide à comprendre les petites subtilités. C’est vraiment un bon début si tu es intimidé, si tu as peur de ne pas comprendre une BD, lis une BD que tu connais déjà. Ce que je t’ai cité tout à l’heure pour moi avec Astérix et Tintin, je les ai lues en allemand après avoir lu exactement les mêmes albums, les mêmes épisodes en français. Donc, je connaissais déjà lorsque j’ai lu en allemand.

Donc, je vais te récapituler les différentes BD qu’on t’a conseillées, Valentine et moi. Encore une fois, tu peux aller plus loin.

Il y avait Iznogoud, il y avait l’œuvre de Gotlib, Le Chat de Philippe Geluck, Gaston Lagaffe de Franquin, tu avais Boule et Bill de Jean Roba. Tu avais également l’œuvre de Enki Bilal, tu as Les culottées de Pénélope Bagieu, Persépolis de Marjane Satrapi. On a également parlé de La petite patrie de Claude Jasmin et évidemment les grands classiques, Astérix, Obélix, Tintin.

N’oublie pas d’aller télécharger la fiche PDF qui se trouve dans la description de cette vidéo. Tu retrouveras l’ensemble des choses dont on a parlé aujourd’hui et notamment la liste des BD avec l’orthographe exact. Donc, tu cliques sur le premier lien dans la description, tu donnes ton adresse email, tu reçois la fiche PDF immédiatement et tu es ajouté à la lettre d’information de Français Authentique.

N’hésite pas également à nous dire en commentaire quelles sont tes BD préférées ? Quelles bandes dessinées aimes-tu ? Que ce soit dans ta langue maternelle ou alors en français. N’hésite pas à laisser un petit J’aime pour nous encourager, nous montrer que tu aimes ce type de vidéo. Abonne-toi à la chaîne You Tube de Français Authentique en activant évidemment les notifications pour ne rien rater.

Je te souhaite une très bonne lecture de ta prochaine BD. A bientôt !