Promo BLACK FRIDAY 2024 (tous les cours à -50%)
Plus d'informations
Les accents régionaux en France

Les accents régionaux en France : témoignage d’une diversité linguistique

Lorsqu’on parle d’accent français, on pense tout de suite à l’accent québécois, l’accent belge ou l’accent suisse. Mais savais-tu qu’il existait une centaine d’accents régionaux en France ? Traces des langues locales autrefois parlées dans l’Hexagone, ces variétés témoignent de la diversité linguistique historique du pays. Dans cet article, je t’invite à découvrir une toute autre facette de la langue française !

Qu’est-ce qu’un accent ?

Les accents francophones

Avant d’entrer dans le vif du sujet, je souhaitais d’abord fournir une petite explication sur le mot « accent ». Selon le dictionnaire Larousse, l’accent est un « ensemble de traits articulatoires (prononciation, intonation, etc.), propres aux membres d’une communauté linguistique (pays, région), d’un groupe ou d’un milieu social. »

Dans cette définition, je retiens deux éléments. Tout d’abord, l’accent a trait à la prononciation des mots, des consonnes et des voyelles. Ça ne concerne donc ni la grammaire, ni la conjugaison, ni le vocabulaire.

Ensuite, les accents sont des variations propres à un territoire ou à un milieu social. Ainsi, un accent est souvent lié à un lieu géographique. C’est pour ça qu’on parle par exemple d’accent provençal, marseillais ou savoyard. Le point commun entre ces accents est le territoire, la région.

Il existe une multitude d’accents français dans le monde : l’accent belge, antillais, québécois, créole, etc. Ils forment les différents accents de la francophonie. Dans cet article, je souhaitais te faire connaître en particulier les accents régionaux en France métropolitaine. Cela te permettra de mieux comprendre l’histoire de la langue française et d’en savoir plus sur le patrimoine culturel du pays.

Pourquoi chaque région française a-t-elle son accent ?

En réalité, la France n’est francophone que depuis peu ! Avant la Seconde Guerre mondiale, la plupart des élèves provinciaux ne parlaient français qu’à l’école. En dehors des heures de cours, ils parlaient leur langue locale.

Pour comprendre le phénomène des accents en France, il faut remonter un peu plus loin dans le temps. Jusqu’au XVIe siècle, le pays comptait des centaines de langues régionales comme l’occitan, le breton, le lorrain, l’alsacien, etc. On les classait en deux groupes principaux : les langues d’Oïl au nord et les langues d’Oc au sud.

Dans le but d’unifier le peuple, les institutions ont imposé le français de Paris comme langue de l’administration. Tous les habitants devaient savoir parler français. Au fil du temps, les langues régionales ont disparu, mais l’accent est resté. En effet, comme la majorité de la population a appris le français comme une langue étrangère, leur prononciation était influencée par leur langue maternelle. Les accents régionaux sont donc les traces vivantes de ces anciens parlers et dialectes.

🗺️ Découvre les 126 langues régionales françaises encore existantes grâce à l’atlas sonore créé par le CNRS !

Quels sont les différents accents régionaux en France ?

Les accents régionaux français

Les linguistes regroupent les accents en sept familles, même s’ils reconnaissent des différences capitales au sein d’une même variété :

  • L’accent du Nord (Normandie, Champagne, Haut-de-France, Ardennes, Ouest de la Lorraine) ;
  • L’accent du Sud ;
  • L’accent parisien (Île-de-France, Orléanais, Yonne) ;
  • L’accent de l’Est (Alsace, Franche-Comté, Moselle) ;
  • L’accent lyonnais ;
  • Les deux accents bretons (Gallo et bretonnant) ;
  • L’accent du centre (Auvergne, Limousin-Corrèze, Sarthe, Charente, Poitou, Vendée).

Je te propose de découvrir plus en détail les accents les plus connus : ceux du sud, du nord, de l’est et l’accent parisien.

L’accent du Sud

Un des accents les plus célèbres de l’Hexagone est celui du sud. Appelé aussi l’accent du Midi, cet accent chantant a marqué l’histoire du cinéma français avec l’œuvre de Marcel Pagnol. En réalité, cet accent comprend de nombreuses variantes linguistiques provenant de Marseille, de Toulouse, de Toulon, de Nice, etc. Elles sont des traces des langues d’Oc.

Une des caractéristiques orales de cet accent est de prononcer les « e » muets du français. Par exemple, dans le mot « voyage », en français standard, on ne prononce pas le « e » final. Ça devient « voyag ». Les personnes avec l’accent du Sud vont prononcer « voyageuh ».

🎥 Tu veux entendre l’accent du Sud de la France ? Regarde cet extrait du film La gloire de mon père.

L’accent du Nord

Devenu célèbre grâce au film Bienvenue chez les Ch’tis, l’accent du Nord donne l’impression de parler du nez. Cette variété régionale est le vestige des langues d’Oïl comme le normand, le picard ou le wallon. Elle est marquée par des voyelles fermées et le mélange de la prononciation des nasales. Par exemple, les habitants prononcent le mot « lait » comme « lé » et confondent des mots comme « son » et « sang ».

Écoute tout de suite l’accent du Nord avec cet extrait du documentaire sur le dialecte picard.

L’accent de l’Est

Les habitants des régions de l’Est comme la Lorraine et de l’Alsace ont tendance à marquer fortement les « r ». Cet accent s’apparente aux sonorités de l’allemand. On prononce par exemple « wi » au lieu de « oui » et le son « t » du mot « vingt » s’entend.

L’accent parisien

Il existe bien sûr un accent parisien qu’on entend par exemple en Île-de-France. Il est en général pris comme référence : c’est le français qu’on entend dans les médias.

On dit souvent que les Parisiens ont un accent pointu. Ils ont pour particularité d’avaler les terminaisons. Les a « longs » deviennent courts. Par exemple, le mot « pâtes » (paaaates) se prononce presque comme « pattes ».

Voici une archive sonore qui donne une idée de l’accent de Paris en 1912.

👉 Tu veux en savoir plus sur les accents régionaux ? Je t’encourage à regarder ce documentaire ou à écouter les podcasts suivants sur Radio France :

Faut-il cacher son accent quand on parle une langue étrangère ?

Les accents de la francophonie

As-tu honte de ton accent quand tu parles français ? Essaies-tu de le cacher ? Si j’ai abordé le sujet des accents régionaux en France dans cet article, c’est pour explorer la culture du pays, mais aussi pour montrer à quel point la langue française est diversifiée.

Mon but était d’expliquer que tout le monde a un accent quand il parle et que c’est normal. C’est la marque de ton identité, de tes racines et de ton vécu personnel. Tu peux être fier de ton accent. Finalement, il n’y a pas de « bons » ou de « mauvais » accents français.

La seule question qui importe est de savoir si les locuteurs francophones te comprennent. Si oui, alors, il n’y a pas de problème. S’ils ne te comprennent pas parce que ton accent est trop fort, alors il faudrait le travailler. À l’académie de Français Authentique, nous adoptons une méthode d’apprentissage axée sur la pratique de l’oral. Le but ? Te pousser à parler français avec confiance !

🌍 Tu es incollable sur la géographie et les langues régionales françaises ? Passe ce quiz de culture générale pour tester tes connaissances !