18 Mai 10 verbes que TOUS les Français utilisent vraiment
Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.
Télécharge le fichier MP3 ici.
Transcription de la vidéo :
Salut ! Si tu veux parler un français plus naturel, tu n’as pas forcément besoin de connaître plus de mots. Il faut surtout que tu connaisses les verbes les plus utilisés en français. Ce ne sont pas forcément les verbes les plus beaux ou les plus soutenus, mais ce sont ceux que les Français utilisent au quotidien sans même s’en rendre compte.
Dans cette vidéo, je vais te présenter dix verbes qui sont souvent mal maîtrisés par les apprenants. Je serais vraiment surpris que tu connaisses les dix. Le premier, c’est le verbe « gérer ». Le sens de base, tu le connais peut-être, c’est « organiser », « administrer ». Par exemple, je gère Français Authentique, donc c’est moi qui l’organise en général.
Mais à l’oral, quand on utilise « gérer », on veut souvent dire « maîtriser une situation » ou encore « s’occuper de quelque chose ». Par exemple, « il gère super bien son équipe ». Ça veut tout simplement dire qu’il s’en occupe très bien et qu’il maîtrise bien la situation.
Très souvent, les Français utilisent la formule courte « je gère ». C’est un moyen de dire « pas de problème, je m’en occupe, fais-moi confiance ». Par exemple, si ma femme doit partir et qu’elle me laisse avec les trois enfants en me disant « fais bien attention », je vais lui répondre « t’inquiète, je gère ». Ça veut dire « je maîtrise la situation, fais-moi confiance ».
Le deuxième verbe dont je souhaitais te parler, c’est le verbe « tomber ». Tu connais probablement le sens physique du verbe tomber, qui est perdre l’équilibre, faire une chute. Quelqu’un qui tombe, c’est quelqu’un qui, par exemple, est en train de courir et qui fait une chute.
Mais en français, le verbe « tomber » on le retrouve dans plein d’expressions idiomatiques. Par exemple, « tomber sur quelqu’un », on l’utilise plutôt au sens figuré et ça signifie rencontrer quelqu’un par hasard. Par exemple, je suis tombé sur mon ancien collègue dans la rue.
Eh bien, ça veut dire : je l’ai rencontré par hasard. Nous n’avions pas prévu de nous voir. Je marchais, il marchait et nous nous sommes rencontrés par hasard. On dit que je suis tombé sur lui. Le sens propre serait bizarre. Si tu tombais, si tu faisais une chute sur un collègue, ça n’a pas trop de sens ici.
Donc, retiens que « tomber sur quelqu’un » ça veut dire « rencontrer quelqu’un par hasard ». Il y a aussi l’expression « ça tombe bien ». Si on dit que quelque chose tombe bien, ça veut dire que ça arrive au bon moment. Justement, j’en avais besoin, donc ça arrive exactement au bon moment pour moi. Par exemple, « ton appel tombe bien ».
J’allais justement te téléphoner parce que j’ai besoin de te parler. Donc, ici, ton appel tombe bien, ça tombe bien, ça veut dire ça arrive au bon moment.
L’opposé de « ça tombe bien », c’est « ça tombe mal ». Si tu dis « ça tombe mal », ça veut dire ça n’arrive pas au bon moment, ce n’est pas une bonne nouvelle.
Le troisième verbe dont je voulais te parler aujourd’hui, c’est le verbe tenir. Le premier sens du verbe tenir, c’est maintenir quelque chose dans sa main. Par exemple, je tiens ce stylo, je le tiens. Mais pendant une conversation, tu vas souvent entendre le mot « tiens » au début de la phrase, seul. Et en fait, dans ce cas, « tiens » est utilisé comme exclamation, souvent pour montrer une surprise. Par exemple, « Tiens, je ne savais pas que tu habitais ici. » Tu vois que dans ce cas, le mot « tiens », ça montre qu’on est un peu surpris.
C’est une exclamation. Bien sûr, ça vient naturellement pour un Français, il ne réfléchit pas. Mais il dira « Tiens, je ne savais pas que tu habitais ici » pour montrer sa surprise.
Parfois, ce petit mot « tiens », on l’utilise pour accompagner le fait qu’on donne quelque chose. Par exemple, je peux te dire « Tiens, utilise mon stylo ». Ici, le « tiens », c’est un petit mot qui n’apporte pas grand-chose, mais qui montre que je te propose un objet, je te propose de prendre quelque chose. Tiens, prends mon stylo.
Quatrième verbe, le verbe filer. On l’utilise pour exprimer le fait de partir vite. Par exemple, je suis en retard, je file.
Ça veut dire que je dois partir, mais je dois partir vite, parce que je suis en retard, je file. Filer est également utilisé d’une manière familière pour dire « donner ». Ça remplace « donner » ou « passer ».
Par exemple, « file-moi ton numéro de téléphone, s’il te plaît ». Ça veut dire « donne-moi ton numéro de téléphone » ou « passe-moi ton numéro de téléphone, s’il te plaît ».
Encore une fois, ici, c’est du langage familier que je ne t’invite pas forcément à utiliser. Par contre, c’est important de le comprendre. Nous allons voir six autres verbes super utiles. Bien sûr, tu peux regarder cette vidéo en plusieurs fois. Et je t’invite à télécharger dès maintenant – tu peux le faire tout de suite en cliquant sur le premier lien dans la description – en téléchargeant ta fiche PDF gratuite qui reprend les dix verbes que nous sommes en train d’étudier ensemble, avec leur définition, les exemples associés à chacune de ces définitions. Donc, je t’invite à le faire maintenant, parce que entendre des verbes comme ça une fois, c’est bien pour ta culture, mais si tu veux aller plus loin et les utiliser, pour certains d’entre eux, et bien, il faut les revoir. Donc, télécharge cette fiche dès maintenant.
Ceci étant dit, nous pouvons voir le cinquième verbe, qui est le verbe « lâcher ». Au sens propre, « lâcher » ça veut dire ne plus tenir. Là, je tiens mon stylo, je l’ai lâché, donc « lâcher », c’est : on tient quelque chose, on arrête de le tenir.
Et le fait d’arrêter de le tenir, c’est lâcher. Mais dans le langage familier, les Français utilisent le verbe « lâcher » pour dire « laisser tranquille ». C’est un moyen de demander à quelqu’un d’arrêter de faire pression. Par exemple, « lâche-moi », j’ai besoin de calme. Encore une fois, c’est familier.
Quand on dit « lâche-moi », c’est même un petit peu irrespectueux de dire ça, mais la personne qui va dire ça demandera à son interlocuteur d’arrêter de faire pression. « Lâcher », dans un langage un peu plus courant, veut aussi dire « abandonner ». Si tu abandonnes un travail, un lieu de vie ou autre, tu peux utiliser le verbe « lâcher ».
Par exemple, il a tout lâché pour faire un tour du monde, donc il a quitté son travail. Il a quitté ses amis, il a quitté son appartement, il a tout lâché, il a tout abandonné. Et bien sûr, tu as probablement déjà entendu la locution « lâcher prise ». Si on dit qu’on lâche prise, ça veut dire qu’on accepte les choses qu’on ne peut pas changer.
Sixième verbe, galérer. Galérer, ça veut dire peiner, avoir du mal, souffrir dans une situation difficile. Par exemple, j’ai vraiment galéré pour trouver un appartement à Paris. Ça veut dire j’ai eu beaucoup de mal, c’était difficile, j’ai peiné. Ou encore, je galère avec mes enfants ces temps-ci.
Ça veut dire j’ai du mal, c’est très difficile pour moi, peut-être parce qu’ils sont petits et qu’ils ont trop d’énergie ou autre. En tout cas, on comprend que cette personne a des difficultés. Parfois, au lieu de dire « je galère », on peut dire « c’est la galère », voire « c’est galère ». Donc, au lieu de dire « je galère avec les enfants ces temps-ci », on peut dire « c’est la galère » ou « c’est galère avec les enfants ces temps-ci ». Tu vois qu’il y a différentes façons d’utiliser « galérer », mais que ça reprend un petit peu la même idée, l’idée de difficulté.
Le septième verbe, c’est un verbe double, c’est-à-dire. C’est-à-dire, c’est signifier.
Par exemple, si tu demandes « que veut dire ce mot », eh bien, ça veut dire que tu aimerais connaître sa signification, la signification du mot, ce que ce mot signifie, ce qu’il veut dire. Parfois, on l’utilise en début de phrase pour reformuler un peu. Par exemple, je veux dire, c’est compliqué à expliquer. Donc, le « je veux dire » ici, ça te laisse un petit temps de réflexion à la personne qui parle, et si tu l’entends, tu comprends que la personne veut reformuler quelque chose. Je veux dire.
Huitièmement, se retrouver. Se retrouver a deux sens : le premier, c’est se rejoindre quelque part ou se donner rendez-vous.
Par exemple, on se retrouve à 18 h devant le cinéma. Donc, ici, tu comprends que ça veut dire qu’on va se rencontrer là-bas. Le deuxième sens est plus subtil. Ça veut dire être dans une situation d’une manière un peu inattendue. Par exemple, je me suis retrouvé seul à gérer le projet. Si tu vois que je me suis retrouvé seul, ça veut dire j’étais dans cette situation. Et on comprend qu’il y a un côté un peu inattendu. Peut-être qu’il était prévu initialement que cinq personnes gèrent le projet, d’accord ? Et cette personne dit « je me suis retrouvé seul ». Ça veut dire « j’étais seul dans cette situation et c’était plutôt inattendu ». Neuvième verbe, « tenir à ».
On a parlé de « tenir » tout à l’heure, mais « tenir à » a un sens complètement différent. Ça veut dire attacher une grande importance à quelque chose ou à quelqu’un. Au fond de soi, cette personne ou cet objet est très important pour nous, on y tient.
Par exemple, si tu dis à une personne « je tiens à toi », ça veut dire « tu es très important pour moi ». Je peux aussi dire « fais attention à ce stylo, j’y tiens beaucoup ».
Encore une fois, ça veut dire que cet objet est important pour moi. Parfois, on peut l’utiliser pour montrer qu’une chose est importante pour nous. On peut dire « je tiens à préciser », donc si tu dis « je tiens à préciser », ça veut dire « c’est important pour moi de préciser quelque chose, de dire quelque chose, d’ajouter une information ».
Mais retiens que « tenir à », ça veut dire « accorder beaucoup d’importance à quelqu’un ou à quelque chose ».
Dernier verbe : « s’en sortir ». On l’utilise pour dire qu’on surmonte une difficulté, on se débrouille, on arrive à passer à travers une situation difficile. Par exemple, cette situation était difficile, mais nous nous en sommes sortis. Tu comprends ici, nous nous en sommes sortis, ça veut dire, voilà, nous avons réussi à résoudre nos problèmes, nous avons réussi à traverser cette période qui était compliquée.
Tu peux aussi demander à quelqu’un comment tu t’en sors avec ton nouveau travail. En faisant ça, tu lui demandes comment elle fait pour s’intégrer, pour surmonter les difficultés qui arrivent toujours quand on a un nouveau travail.
Donc voilà, j’espère que ça t’a plu. Maintenant, je vais te donner deux missions. La première, c’est de télécharger tout de suite la fiche PDF complètement gratuite qui est dans la description de cette vidéo pour bien revoir ces dix verbes. Et ta deuxième mission, c’est qu’elle va être d’écrire un commentaire en utilisant un ou deux verbes que nous avons vus ensemble aujourd’hui.
Parce que quand on pratique, quand on met en pratique, on transforme du vocabulaire passif, qu’on comprend, en vocabulaire actif, qu’on utilise. Et c’est comme ça, petit à petit, qu’on maîtrise la langue et qu’on passe de la compréhension à l’expression.
Donc, fais ce petit exercice : tu choisis un verbe, deux verbes ou trois verbes parmi les dix. Tu peux le faire après avoir téléchargé ta fiche, et tu rédiges un petit commentaire sans utiliser l’intelligence artificielle, bien sûr, fais-le par toi-même.
Si tu as apprécié ce contenu, comme d’habitude, tu peux le montrer en laissant un petit « j’aime », ça aide toujours ; tu peux partager cette vidéo avec tes amis qui apprennent le français, et je t’invite aussi à rejoindre ou à t’abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant les notifications.
Merci d’avoir passé ce moment avec moi, et je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique. Salut ! Merci.