Promo BLACK FRIDAY 2024 (tous les cours à -50%)
Plus d'informations

7 astuces pour améliorer ta prononciation immédiatement

Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.

Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.

Transcription de la vidéo :

Salut ! Tu maîtrises le vocabulaire et la grammaire française, mais tu n’es pas satisfait de ta prononciation, tu as du mal à produire certains sons comme le « r » et le « ou ». Avoir une bonne élocution, c’est important pour que les francophones te comprennent. Mais rassure-toi, améliorer sa prononciation rapidement, c’est possible. Voici sept astuces pour y arriver.

Salut et merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo.

Un rappel avant de commencer. L’objectif, c’est d’avoir une meilleure prononciation pour que les gens nous comprennent. Ça, c’est notre objectif. On ne cherche pas à parler à tout prix comme un natif. Beaucoup d’entre vous m’écrivent pour dire : « Johan, je veux parler comme toi ». Oublie cet objectif.

Bien sûr, tu peux acquérir un niveau de prononciation très élevé et tu peux avoir une prononciation qui sera assez proche de celle d’un natif, mais l’objectif que je te recommande de te fixer, c’est uniquement d’avoir une prononciation claire qui te permet d’être compris. D’accord ?Si tu gardes un petit accent qui est lié à ta langue maternelle, non seulement ce n’est pas un problème, mais en plus ça permet d’ajouter un petit charme. Donc, ne cherche pas à gommer à tout prix ton accent, cherche juste à parler avec clarté.

La prononciation, c’est une compétence qui se travaille d’une façon spécifique. Je te dis toujours qu’il est important de beaucoup écouter pour améliorer ton français, et l’écoute, ça t’aide beaucoup à améliorer ta compréhension et même ton expression. Ça va t’aider un peu à améliorer ta prononciation, je parle de l’écoute, mais ce n’est pas le meilleur moyen. Pour vraiment améliorer sa prononciation, il faut faire un travail spécifique pour apprendre à pratiquer ou à utiliser des muscles de ta bouche que tu n’utilises pas forcément dans ta langue maternelle.

Dans l’Académie Français Authentique, on fait ce travail. On a un certain nombre de fiches SOS liées à la prononciation, on a des ateliers dans lesquels les tuteurs de l’académie te guident et corrigent ta prononciation et on a, pour chaque module, des fichiers de pratique de la prononciation.

Les inscriptions à l’Académie Français Authentique sont fermées actuellement, elles sont fermées 90 % de l’année, mais si tu es intéressé par ces ressources liées à la prononciation, eh bien suis le premier lien dans la description. Tu pourras rejoindre la liste d’attente et découvrir tout ce que l’académie pourra faire pour toi aussi bien d’un point de vue contenu, d’un point de vue réunion Zoom avec les tuteurs, d’un point de vue communauté, etc. Suis le premier lien et rejoins la liste d’attente.

La première astuce que j’ai pour toi afin d’améliorer ta prononciation, c’est de te concentrer sur les sons les plus difficiles. Bien sûr, ça peut paraître évident, mais je sais que vous êtes très nombreux à être un peu noyés, à dire : « La prononciation française est tellement large, il y a tellement de sons que je ne sais pas par où commencer ». Eh bien je t’invite à suivre la loi de Pareto, la loi des 80/20, que tu peux appliquer à la prononciation et qui dit que 80 % de tes problèmes de prononciation viennent de 20 % des sons. Donc, autant se focaliser sur ces 20 % des sons qui causent 80 % de tes problèmes.

C’est contreproductif de chercher à t’améliorer partout, cherche à identifier les sons qui te posent le plus de problèmes et travaille ceux-là. Ces difficultés, elles sont souvent liées à ta langue maternelle.

Je sais qu’en tant que Français, j’avais du mal à prononcer le « h » en allemand ou en anglais. Le « h » de zuhause, par exemple, j’avais tendance à dire zuhause, parce qu’en français on n’a pas ce « h ». Donc, je connaissais cette difficulté et je me suis beaucoup beaucoup beaucoup entraîné à la lever et je sais maintenant dire « zuhause ». Même si c’est pas parfait, j’ai levé cette difficulté.

Les hispanophones rencontrent plus de problèmes avec le « v » en français parce que c’est pas vraiment existant dans leur langue. Les anglophones ont quelques problèmes avec le « ou » et le « u », parce que le « u », on le retrouve pas vraiment en anglais. Et il y a un certain nombre de sons, par exemple le « r » ou encore les voyelles nasales « on », « an », « in », qui posent problème à tout le monde, à tous les apprenants, quelles que soient leurs langues maternelles.

Donc, notre conseil, identifie ceux qui te posent le plus de problèmes et travaille dessus d’une façon intensive.

Deuxième conseil : travaille les muscles de ton visage avec des exercices.

Comme je te le disais tout à l’heure, il y a un certain nombre de sons que ton corps, ton physique, n’est pas habitué à produire et tu dois donc renforcer un peu ces muscles via des exercices pour être capable de prononcer correctement.

Et ici, bon, il y a différentes façons de le faire, certains préconisent des exercices vraiment comme si tu faisais du sport. Personnellement, je ne suis pas trop fan de cette approche parce que je trouve que c’est pas très naturel, c’est pas très authentique. Par contre, ce que je te recommande de faire pour muscler ces muscles ou pour renforcer ces muscles, c’est d’utiliser des virelangues. Il en existe plein. J’en ai présenté un certain nombre dans des vidéos de Français Authentique ou dans des podcasts.

Un exemple serait : Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur. Donc, voilà, tu cherches cette phrase et tu la répètes. Ici, bien sûr, tu pratiques le son « ch ». Il en existe plein d’autres. Tu as aussi : Écartons ton carton car ton carton nous gêne. Ça, ça te permet de pratiquer le son « on ».

Donc, tu peux rechercher tout un tas de virelangues pour pratiquer.

Tu peux aussi répéter très vite des paires.

Par exemple : poisson, poison, poisson, poison, poisson, poison.

En répétant de nombreuses fois des mots qui sont proches, tu travailles un certain nombre de sons. Tu peux essayer avec sourd, sur, sourd, sur, boire, voir, boire, voir, etc.

Troisième astuce : utiliser ce que les Anglosaxons appellent le « shadowing ».

Shadow, en anglais, ça veut dire ombre. En tout cas, en français, on appelle ça une ombre. Et une ombre, eh bien c’est ce qui… tu as l’impression que c’est quelque chose qui te suit, c’est le reflet finalement d’une lumière sur toi. Derrière, tu as une ombre qui fait exactement ce que tu fais. Si tu bouges à droite, l’ombre va à droite ; si tu bouges à gauche, l’ombre va à gauche. Donc, la technique du shadowing, c’est de répéter en copiant quelqu’un, tout simplement.

Donc, bien sûr, tu vas choisir de copier un natif, quelqu’un qui a une prononciation qui est correcte, et tu ne vas pas seulement copier ce qu’il dit, tu vas copier son intonation. Quand la personne élève la voix et quand la personne descend, toutes ses intonations, tu vas les copier. Tu vas copier, bien sûr, sa façon de prononcer, les liaisons, son rythme. Tu vas faire comme si tu étais l’ombre de cette personne. Tu vas prononcer exactement comme elle.

Donc, l’idée, ici, c’est d’avoir des contenus. Il y en a dans tous les podcasts de Français Authentique du dimanche par exemple, il y en a dans tous les modules de l’académie aussi, c’est un petit peu plus élaboré. Mais l’idée, c’est d’avoir quelqu’un qui te donne une phrase, que tu peux écouter, et qui, ensuite, la découpe. Donc, cette personne va te dire : « Je te laisse un peu de temps pour répéter ».

Donc, ça peut être : Il était une fois… Toi, tu répètes. Il était une fois… Il était une fois… etc. Donc, on fait ces exercices de différentes façons. C’est ce qu’on appelle le shadowing. Et je le propose à l’audience Français Authentique depuis 2011. C’est vraiment une technique qui fonctionne.

Quatrième astuce, c’est une chose dont on a beaucoup parlé avec un certain nombre de membres de l’académie. Dans l’académie, on a des gens qui ont un niveau très avancé, on a des gens qui ont validé un niveau C2, d’autres qui valident un A2 voir B1. Donc, on a vraiment des gens qui ont différents niveaux et qui s’entraînent. Donc, on a eu un débat : Comment améliorer sa prononciation ? Et certains proposaient de s’enregistrer. Même si c’est un peu stressant, parfois, d’entendre sa voix, de s’entendre, on n’aime pas toujours, eh bien c’est un exercice très efficace.

Souvent, on a du mal à identifier ses faiblesses quand on parle, on a du mal à s’écouter en parlant, parce qu’on se concentre sur ce qu’on dit. Donc, l’idée, c’est simplement de prendre ton téléphone par exemple, de parler en français et de t’enregistrer. Tu peux chercher un contenu prononcé par un francophone, et toi, tu vas essayer de répéter de la même façon. Tu peux en fait combiner aussi le shadowing, qu’on a vu juste avant, avec l’enregistrement. Et tu t’enregistres, tu t’écoutes, tu te dis : « Est-ce que j’ai prononcé de la même façon ? Est-ce que j’ai eu des difficultés ? Etc. » Et ça te permet de corriger et, en le faisant plusieurs fois, de progresser.

Cinquièmement, je l’ai dit en introduction, c’est de beaucoup écouter. Pour bien prononcer, il faut connaître la prononciation. Tu ne peux pas bien prononcer si tu ne sais pas comment on prononce un mot. Et le meilleur moyen de savoir comment prononcer un mot, c’est de l’avoir entendu dans la bouche d’un francophone à plusieurs reprises. Donc, beaucoup écouter, ça t’aide à mieux prononcer.

Encore une fois, pour que ça fonctionne, il faut que le français soit authentique, il faut que tu comprennes ce que tu écoutes. Si tu écoutes un natif qui parle trop vite et que tu ne comprends pas, tu ne progresseras pas. Donc, essaie d’adapter ton écoute à ton niveau et écoute beaucoup afin de déceler la bonne prononciation, la prononciation des natifs.

Une astuce : Si tu ne sais pas comment se prononce un mot, tu peux aller sur le site www.larousse.fr et cliquer sur le haut-parleur pour entendre. Il y a aussi un site qui s’appelle www.forvo.com qui te permet d’entendre des mots ou des phrases prononcés par des natifs. Je t’invite vraiment à tester. Ça nous aide parfois à être sûr de la bonne façon de prononcer un mot.

Sixièmement : tu peux essayer de lire un texte avec des émotions.

L’idée, ici, c’est de jouer. Tu es dans le rôle d’un acteur et tu joues un rôle. L’idée, dans la prononciation, c’est pas seulement de communiquer, c’est de transmettre aussi parfois des émotions. Donc, le but de cet exercice, c’est de pratiquer ta prononciation via les émotions, tu choisis un petit texte et tu vas le lire une première fois à haute voix en français avec une émotion.

Par exemple, la colère. Tu vas lire un texte comme si tu étais en colère. Donc, tu vas le lire comme ça et pourquoi on le fait comme ça. Tu vas mettre cette émotion, que tu vas exagérer énormément, et tu vas lire ce texte de cette façon. Ensuite, tu vas lire le même texte avec de la tristesse par exemple, avec une autre émotion. Donc, tu vas lire exactement le même texte avec l’émotion de la tristesse. Et tu peux le faire en lisant avec l’émotion de la joie, par exemple.

Et l’idée, ici, c’est de vraiment amplifier, d’exagérer énormément, parce que quand on parle dans une langue étrangère, on a tendance à minimiser la prononciation. Donc, en exagérant dans ces exercices, tu enseignes à ton cerveau la meilleure façon de prononcer.

Et enfin, astuce 7 : pratique avec un francophone.

Pour progresser à la guitare, il faut prendre l’instrument et jouer. Pour progresser au football, il faut prendre un ballon et jouer. C’est pareil dans les langues. Si tu veux avoir une meilleure prononciation, tu dois pratiquer. Le gros avantage de cette technique, c’est que tu peux avoir un retour en temps réel. Si tu prononces mal un mot, tu peux demander confirmation au natif. « Est-ce que c’est comme ça qu’on prononce ? ». Et lui, il va te dire : « Ah non, tu devrais prononcer plutôt comme ça ». Donc, ça t’aide à vraiment bien connaître la prononciation de tous les mots et de toutes les expressions françaises.

Si tu cherches à le faire, si tu cherches à pratiquer dans une atmosphère positive… c’est important, il faut que tu sois en confiance, suis le premier lien dans la description et rejoins la liste d’attente de l’académie. Les membres qui nous rejoignent nous disent tous que la communauté est formidable et très positive. Donc, tu peux, dès à présent, rejoindre la liste d’attente. Ce sera un plaisir d’y faire ta connaissance.

Donc, voilà, j’espère que cette vidéo t’a aidé et j’espère vraiment que tu testeras certaines de ces astuces, parce qu’il n’y a que la pratique et que l’application, l’action, qui nous fait progresser. Si tu ne fais qu’écouter et rester passif, malheureusement, tu ne progresseras pas.

Si tu as aimé cette vidéo, laisse un petit « j’aime ». Ça fait toujours plaisir. Tu peux la partager avec tes amis. Suis le premier lien dans la description pour rejoindre la liste d’attente de l’académie. C’est vraiment, à mon sens, le meilleur endroit pour progresser et pour pratiquer ta prononciation. Dis-nous en commentaire ce que tu as pensé de cette vidéo et s’il y a des astuces que tu appliques déjà. Et bien sûr, abonne-toi à la chaîne You Tube de Français Authentique en activant les notifications.

Merci de m’avoir suivi aujourd’hui et je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique. Salut !